ЖЕРЛО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в жерло вулкана | into a volcano |
в жерло вулкана | into the volcano |
жерло вулкана | volcano |
ЖЕРЛО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Всё жерло в грязи. | Mud up to its barrel. |
Отправить мой мозг величиной с планету на верную гибель в жерло пылающего солнца, чтобы вы могли продолжить свои бессмысленные короткие жизни? | Consign my brain, which is the size of a planet, to death in a blazing sun, so that you can all pursue your futile little lives? |
Согласно моим данным... искривление поверхностного мира несколько изменилось... превратив самые восточные регионы... в жерло центра мира. | According to my data... the incline of the surface world has changed slightly... making the eastern regions... the mouth of the center of the world. |
Она покончила с собой бросившись в жерло вулкана 40 лет назад. | She threw herself into the volcano 40 years ago. |
Но я же видел, как ты упал в пылающее жерло того вулкана. | But I saw you fall into the fiery mouth of that volcano. |
Если бы меня хотели убить, то перенесли бы в жерло вулкана, а я им живым нужен! | If they wanted me dead, they could've transmatted me into a volcano. |
Либо брось меня, наконец, в жерло вулкана, либо придумай, как спасти. | So either sacrifice me to the damn volcano or let me find my escape already. |
Швырни меня в огонь, на тысяси врагов, в разверстое жерло, навстречу миллионам пуль! | I offer myself. I'm ready. Throw me in the fire. I'll throw myself at the guns. |
Как шомполом в жерло пушки. | Like he was ramrodding a cannon. |
Ой, извини, я просто подумал как будет печально, если я упаду в жерло того вулкана. | Oh, I'm sorry. I was just thinking how tragic it would be if I fell into that volcano. |
Быстрее назад в жерло." | Quick, get back down the hole. |
Как в кино, когда тот парень с волосатыми ногами бросает кольцо в жерло вулкана. | It was like that movie where that furry-footed dude threw the ring in a volcano. |
Бросить в жерло вулкана, оставить на Луне. | Toss it into a volcano, leave it on the Moon. |
Напомни мне ещё раз, почему мы не можем посадить их в самолёт и скинуть их прямо в жерло вулкана? | Remind me again why we can't put all of them into the company plane and fly it right into a volcano? |
Вы же спустились в жерло чёртовой пушки, готовой выстелить. | You climbed down the barrel of a bloody cannon, just as it was about to be fired. |