АВИАМОДЕЛЬ ← |
→ АВИАОТРЯД |
АВИАНОСЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
авианосец | aircraft carrier |
авианосец | an aircraft carrier |
авианосец в | a carrier in |
авианосец в | carrier in |
авианосец Рузвельт | u.S.S. Roosevelt |
авианосец Рузвельт в | the u.S.S. Roosevelt |
американский авианосец | an American aircraft carrier |
американский авианосец, это | an American aircraft carrier, that's |
ваш авианосец | your carrier |
взорвать целый авианосец | blow up a bloody aircraft carrier |
Вы уничтожаете американский авианосец | You destroy an American aircraft carrier |
должны потопить китайский авианосец | to sink the Chinese carrier |
как авианосец | like an aircraft carrier |
китайский авианосец | Chinese carrier |
китайский авианосец | the Chinese carrier |
АВИАНОСЕЦ - больше примеров перевода
АВИАНОСЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Видела авианосец в порту? | - You saw that carrier in the harbor? |
Это авианосец. | That's a flattop. |
Авианосец - это австралийская територия. | It's Australian country in the flattop... |
Знаете, здесь вообще легко потерять хоть целый авианосец... | Oh have you kids seen my tobacco pouch? |
Догадываюсь что Сэйлонцы использовали его для дозаправки... после перелёта от той точки где находится их авианосец. | It's my guess the Cylons used it to refuel for the attack after flying to that point from wherever their base ships are. |
Командер ,сканеры дальнего радиуса обнаружили Сэйлонский авианосец... на сетке 0-3-5... 1 -2-6 и 2-5-8. | Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8. |
Командер,Сэйлонский авианосец виден на нашем сканере дальнего радиуса... производит запуски ко всем внешним планетам. | Commander, Cylon base ships on long-range scanner, launching to all outer planets. |
- Что это за авианосец? | What kind of warship? |
- Авианосец "Галактика". | A battlestar called Galactica. |
Последнее что эти люди могут хотеть найти... это авианосец сидящий на пороге их дома. | Now, hold it, Boomer. The last thing these people may wanna find is a battlestar sitting on their front door. |
Теперь давайте посмотрим сможем ли мы найти этот Сэйлонский авианосец. | Now, let's see if we can find that Cylon base ship. |
Воины запрашивают разрешение локализовать и преследовать Сэйлонский авианосец. | Warriors requesting permission to locate and pursue Cylon base ship. |
Отозвать авианосец. | Retreat base ship behind the protection of Carillon. |
У нас есть все ресурсы что бы сбить один авианосец. | We've got all the manpower we need to knock out one base ship. |
Сбежав от тирании Сэйлона... последний авианосец, Галактика... ведёт потрёпаный флот в поисках: | Fleeing from the Cylon tyranny, the last battlestar, Galactica, leads a ragtag fugitive fleet on a lonely quest. |