1. vividly; (разительно) strikingly; (остро) keenly
живо ощущать что-л. — sense perceive feel* smth. keenly
2. (оживлённо) with animation
3. разг. (быстро) quick(ly), promptly
живей! — make haste!; be quick!
ЖИВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
агенты, живо вперед | agents, move in |
Алан, живо | Alan, get |
Бегом, живо | Run, now |
Бросай живо | Drop it now |
Бросай оружие, живо | Drop your weapon now |
в машину, живо | in the car, let's go |
В мой кабинет, живо | My office, now |
вверх, живо | in the air now |
Верни все назад, живо | Put it all back right now |
Врачей сюда, живо | a medic down here now |
Врачей сюда, живо | Get me a medic down here now |
Врачей сюда, живо | me a medic down here now |
Все агенты, живо вперед | All agents, move in |
Все отряды в часовню, живо | I need units to the chapel |
Вставай, живо | Get up, now |
ЖИВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Живо, дубина! | Move, you blockhead! |
Живо! | Let's sing! |
Живо. | - Get your grenades here. |
- Живо. | Dish it out. |
Живо! | - Come on! Give us-- |
Вперед! Живо! | Come on, let's go. |
Живо, в ружьё! | Quick, to arms! |
-Дай мне карандаш и бумагу, живо. | - Give me pencil and paper, quick. |
Живо найдите её! | Find her! |
- Давай, живо! | - I ain't got it. |
- Живо, я сказал! | Now! Get going! |
Живо за работу. | Get back to work. |
Живо! Уходим! | Come along now. |
Живо вноси её вещи в дом. | Get the girl's box inside. Yes. |
Живо! – Дэнди, неси верёвку. – Хорошо. | Dandy, you go and get some rope. |