of great vitality, tenacious (of life); (перен.) firm, stable
живучий обычай — a firm custom
♢ живуч как кошка погов. — he has nine lives like a cat
ЖИВУЧИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
живучий | resilient |
ЖИВУЧИЙ - больше примеров перевода
ЖИВУЧИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой живучий. | I swear, you're unkillable. |
Живучий парень. | The boy is tough. |
Живучий, гад! | What the f*k does it take to kill you? |
Я живучий. | I'm a quick healer. |
Он живучий. | He's tough. |
Живучий, скотина! | Cocksucker's still alive! |
Ты живучий, гад! | Even this didn't kill you? ! |
Живучий! | Unstoppable, just like me! |
Самба - самый известный и самый живучий стиль музыки Бразилии. | Samba is the best-known, most enduring style in Brazil. |
Твой папа - живучий старикан! | I can take it. |
ЛАРРИ живучий шпион Эй, в дом-то не пригласишь? | LARRY UNDEAD SPY aren't you gonna invite me inside? |
И я слишком живучий, чтобы сдохнуть. | I'm too tough to die. |
Какой самый живучий паразит? | What is the most resilient parasite? |
живучий гад оказался. | Tch. So he lived. |
Ты маленький живучий ублюдок, не так ли? | Lively little bugger, aren't ya? ! |