housing
жилищное строительство — house-building; housing construction, housing
жилищные условия — housing / living conditions
жилищный фонд — available housing; housing resources pl.
жилищный отдел — housing department
ЖИЛИЩНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Жилищный | Housing |
жилищный вопрос | housing |
жилищный комплекс | housing development |
жилищный проект | housing project |
жилищный пузырь | housing bubble |
жилищный суд | housing court |
Это жилищный | It's a housing |
ЖИЛИЩНЫЙ - больше примеров перевода
ЖИЛИЩНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Видишь ли, жилищный кризис и всё такое... | As a matter of fact, what with the housing shortage and all... |
- Жилищный. | - It's about an apartment. |
Она может быть не так хороша, как те, к которым ты привык, но у нас тут жилищный кризис. | It's probably not as nice as you're used to, but there's a housing shortage here. |
Жилищный департамент предназначил их под снос, верно? | Housing authority has this slated for demolition, right? |
Это жилищный комплекс возле долины Атока. | It's a housing development near the Atoka Valley. |
Ты хоть сам то свой жилищный закон читал. | Have you not read your own Housing ill? |
Благодаря Дэну Миллеру и таким, как он, жилищный закон так успешен, но вот это хоронит все на корню. | Thanks to Dan Miller and his like, the Housing ill is a success, but this is burying the whole thing. |
Я записалась в жилищный комитет нашего дома. | I volunteered for our building's tenants committee. |
Потом жилищный кооператив оформит бумаги. | Then the housing cooperative duly owns the house and its furnishings. |
Если ты отсюда не передешь, я сдам вас обоих в жилищный суд. | If you don't leave, I will take you both to housing court. |
Жилищный офис посчитал целесообразным двух мегамозгов вместе в тех. общежитии. | Housing office saw fit to put us two brainiacs on the engineering dorm. |
Алан Гринспэн, который на тот момент несомненно считался умнейшим человеком шагающим впереди планеты всей он первый начал использовать фразу "выпусти свой жилищный займ" | Alan Greenspan, who at that moment in time was surely thought to be the smartest man who had walked the face of the earth, he starts using a phrase, "tap your home equity," |
Это жилищный комплекс Лафитт. | This is the Lafitte Housing Project. |
- Весь жилищный проект ГЖС остался незавершенным. | - There's an entire HUD housing project there left unfinished. |
Нам все еще нужно обсудить жилищный вопрос. | We still need to discuss housing. |