АССИМИЛИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ассимилироваться | assimilate |
ассимилироваться | to assimilate |
ассимилироваться в | assimilate into |
АССИМИЛИРОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
АССИМИЛИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Когда я думаю об этом, мне кажется, что его история... во многом отразила опыт евреев в Америке-- огромное желание попасть, найти тут свое место... а затем ассимилироваться в культуру. | When I think about it, it seems to me his story... reflected a lot of the Jewish experience in America... the great urge to push in and to find one's place... and then to assimilate into the culture. |
Он хотел ассимилироваться, как сумасшедший. | He wanted to assimilate like crazy. |
Я полагал, что смогу найти способ помочь им ассимилироваться в обществе. | I thought I might find a way to help them assimilate into society. |
водительскими правами, свидетельством о рождении, чтобы я мог ассимилироваться в эту жизнь. | Birth certificate. You know, so you can assimilate. That's good. |
- Нужно опять ассимилироваться. | - Then I must assimilate again. - What does that mean? |
У Габи просто сейчас переходный возраст, а ему всегда было сложно ассимилироваться. | Gaby's reached a difficult age and he's always had trouble assimilating change. |
"Ассимилироваться"? | Assimilating change? |
Люди отказались ассимилироваться, поэтому они все являются врагами государства. | Let's be clear about this. Humans were offered a chance to assimilate but they refused. |
Она должна ассимилироваться. | She has to assimilate. |
Я просто считал, что мы предназначены для того, чтобы помочь новым жителям ассимилироваться, не обращаясь при этом с ними как с преступниками. | I just thought we were supposed to be helping new citizens assimilate, not treating them like criminals. |
Да, и как я уже говорил Дуэйну с Фиделем, мне кажется, мне нужно ассимилироваться, больше походить на местных... | Yes, and as I said to Dwayne and Fidel, I feel like I need to integrate more, start acting more like a local... |
И они дали мне строгий наказ - не ассимилироваться. | And they gave me strict orders not to assimilate. |
Мы должны ассимилироваться, помнишь? | We're supposed to assimilate, remember? |
Если вы постараетесь ассимилироваться, они пойдут на встречу. | If you try to assimilate, they will meet you halfway... |
Он говорит, это помогает нам ассимилироваться. | Says it helps us re-assimilate. |