ЖУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быстро, просто жуть | moving at a million miles a day |
Жуткая Жуть | Terrible Terror |
Жуткую Жуть | Terrible Terror |
жуть берет | the creeps |
жуть какая-то | a little creepy |
жуть какая-то | little creepy |
и жуть | s creepy |
Кровь стынет, жуть | BLOODY |
Кровь стынет, жуть | BLOODY GOOD |
Кровь стынет, жуть | BLOODY, BLOODY |
Кровь стынет, жуть | BLOODY, BLOODY GOOD |
Нет, это вообще жуть | That was a shame |
Поющая Жуткая Жуть | Singing Terrible Terror |
стынет, жуть | BLOODY |
ЖУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Просто жуть. | Uncanny. |
И сегодня утром опять достал весь этот хлам. Жуть! | This morning he took out of the closet all his old things, that horrible junk. |
Жуть-то какая! | That's terrible! |
" правда, жуть кака€-то. | Serves you right, in a way. |
Жуть. | That's weird. |
♪ По горло сыт, и, боже мой, ♪ ♪ Вся жизнь с тобою - просто жуть! | And what the future holds in store For I can't stand it anymore |
Да, полиция нравов! Какая жуть! | Yeah, like the vice squad! |
Хуже всего, что мне может сниться такая жуть о нашем сержанте Шоу. | What makes it so awful is that I keep dreaming a thing like that about Sergeant Shaw. |
Боюсь заснуть, потому что все время снится всякая жуть. | I'm afraid to go to sleep because I have terrible dreams. |
Жуть. | They're awful. |
- Мне правда жуть как понравилась эта часть. | - A real load in it. |
Жуть! | It's horrible. |
И всем евреям жуть как интересно, не они ли окажутся отцом и матерью. | And all Jews are extremely enthusiastic to discover whether they are the mother or father. |
Жуть, как ты меня иногда раздражаешь, но как женщина ты хоть куда. | Anyway, who in his right mind trusts a woman? |
Жуть. | It was awful |