amusing; (смешной) funny
забавный случай — funny incident
он ужасно забавный! разг. — he is awfully funny!, he is absolutely priceless!
ЗАБАВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А вы забавный | You're funny |
а ты забавный | you're funny |
более забавный | more entertaining |
был забавный | was fun |
был забавный | was funny |
был такой забавный | such a funny |
Вы забавный | You're funny |
Вы такой забавный | You're so funny |
действительно забавный | really fun |
думает, что он забавный | thinks he's funny |
Ещё один забавный | Another fun |
Ещё один забавный факт | Another fun fact |
забавный | funny |
Забавный | Funny? |
забавный | hilarious |
ЗАБАВНЫЙ - больше примеров перевода
ЗАБАВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
О, да ты забавный парень. | Oh, you're a funny guy. |
Забавный ты парень! | Funny fella, you. |
Забавный этот тип мужчин, на которых западают женщины. | Funny the kind of men women fall for. |
У тебя самый забавный вид, что я видела в жизни. | You've got the funniest look on your face I ever saw in my life. |
Знаете, вы забавный ребенок. | You know, you're a funny kid. |
- Хотелось сквозь землю провалиться. - Ваш муж очень забавный, не так ли? | Your husband is a very funny man, isn't he? |
О, мистер носильщик, какой вы забавный малый! | Oh, Mr Porter, what a funny man you are |
- Ну как, Пепе -забавный парень? | Isn't Pépé le Moko amusing? |
-Забавный, но вы его не арестуете. | He's entertaining. But you won't arrest him. |
Больше забавный. | Most amusing. |
Он забавный, но не думаешь ли ты, что он будет более надоедливым как жених. | He's funny, but don't you think he'll get a bit tiresome as a steady boarder? |
О, он забавный до определенного момента. | Oh, he is amusing for a limited time. |
Забавный бедняга. | Funny guy. |
Он забавный, но здесь он будет всем мешать. | He's very amusing, but none of us can do any work while he's here. |
ну, он забавный. | Well, he's funny. |