ЗАБРОСИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАБРОСИТЬ


Перевод:


сов. см. забрасывать II


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ЗАБРОСАТЬ

ЗАБРОШЕННОСТЬ




ЗАБРОСИТЬ перевод и примеры


ЗАБРОСИТЬПеревод и примеры использования - фразы
забросить коробкуbox hurled
забросить коробку наa box hurled into the
забросить коробку на Солнцеa box hurled into the sun
забросить насdrop us
забросить тебяdrop you
кое-что заброситьdrop something off
Мне нужно заброситьI've got to drop
могу заброситьcan drop
могу забросить тебяcan drop you
могу забросить тебяI can drop you
нужно заброситьgot to drop
нужно заброситьve got to drop
попросила меня заброситьasked me to drop
хочешь забросить коробку наyou want a box hurled into the
Я могу заброситьI can drop

ЗАБРОСИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Я не могу забросить своих гостей.I can't neglect my guests, you know?
Мне следует забросить свои опыты и до конца жизни выявлять корь, свинку и коклюш. Или пойти на серьезный конфликт.Seems I must discontinue my research, spend my life diagnosing measles mumps, and whooping cough or encounter his serious disapproval.
Это может забросить нас на многие годы неизвестно куда.It may take us years to get anywhere.
Борден просто ищет повод посадить его в каталажку и забросить ключ от нее.But Borden is just looking for a chance to toss him in the clink and throw the key away.
Если бы вы только могли бросить вашу сигару в окно, и забросить ее очень далеко, до самого Лос Аламос (*) (* город в США, место создания ядерной бомбы) и ба-бах!If you'd only toss that cigar out of the window, real far, all the way to Los Alamos, and boom!
Почему бы нам не включить дефлектор на полную мощность И забросить эту штуку Обратно в космос, откуда она прилетелаWhy don't we turn the deflector on full power and blast that thing back into space where it came from and get rid of it once and for all?
Ты, что собираешься забросить учёбу, ради какой-то любви!You really think that you have enough time to study and fall in love at your age?
Оттуда, куда этот мозг имел власть забросить "Энтерпрайз":From where this brain had the power to send the Enterprise:
Но я не могу совсем забросить мастерскуюBut can't close the door
Надо забросить его в корзину.We're gonna put her in the basket.
Элви, что интересного... когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо?Alvy, what is so fascinating... about a group of pituitary cases trying to stuff a ball through a hoop?
Забросить их мечту?By giving up on their dream?
- Я хотел забросить мяч в реку.- The river?
Нужно забросить мяч в ту корзину. Хэ!You must put the ball in their basket.
Даже случайно я не мог бы забросить мяч в корзину.Even by accident, I had never been able to throw a ball in the basket.


Перевод слов, содержащих ЗАБРОСИТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ЗАБРОСИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

забросить



Перевод:

- affligere (rem susceptam);
Русско-белорусский словарь 1

забросить



Перевод:

совер.

1) закінуць, мног. пазакідаць, пазакідваць

2) (оставить без внимания) акінуць, закінуць

занядбаць

3) (завезти, доставить) разг. закінуць

Русско-белорусский словарь 2

забросить



Перевод:

акінуць; закінуць; занядбаць; кінуцца

Русско-новогреческий словарь

забросить



Перевод:

забросить

сов см. забрасывать 3,

4.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

забросить



Перевод:

забросить 1) (бросить далеко) πετώ, ρίχνω 2) (дела и т. п.) αφήνω, εγκαταλείπω, παρατώ
Русско-венгерский словарь

забросить



Перевод:

напр: работуelhanyagolni v-t

Русско-казахский словарь

забросить



Перевод:

сов.1. кого-что (бросить далеко) лақтыру, лақтырып жіберу;- забросить мяч в сад допты бақшаның ішіне лақтырып жіберу;2. что, разг. (затерять) тастау, тастап ұмытып кету;- я забросил куда-то ключи мен кілттерді бір жерге тастап ұмытып кетіппін;3. кого-что, перен. (перестать заботиться) қарамау, қараусыз қалдыру, ескерусіз қалдыру, күтімсіз қалдыру;- забросить хозяйство шаруашылықты қараусыз қалдыру;4. что перен. (перестать заниматься) қойып кету, тастау, қол үзу;- забросить музыку музыканы қойып кету, музыканы тастау, музыкадан қол үзу;5. что, разг. (доставить, завезти) апару, жеткізу;- запасные части сельскохозяйственных машин досрочно забросили на места ауыл шаруашылығы машиналарының запас бөлшектері тиісті жеріне мерзімінен бұрын жеткізілді
Русско-киргизский словарь

забросить



Перевод:

сов.

1. кого-что (бросить далеко) ыргытып жиберүү;

забросить мяч в сад топту бакка ыргытып жиберүү;

2. что, разг. (затерять) жоготуп коюу;

я забросил куда-то ключи мен ачкычты кайдадыр жоготуп койдум;

3. кого-что, перен. (перестать заниматься чем-л.) таштап коюу;

забросить хозяйство чарбаны таштап коюу;

забросить музыку музыканы таштап коюу;

4. кого-что, разг. (доставить, завезти) жеткирүү.

Большой русско-французский словарь

забросить



Перевод:

1) (бросить далеко) jeter (tt) vt, lancer vt

забросить мяч — jeter la balle

судьба забросила его на далёкий север — le sort l'a jeté loin au Nord

2) (доставить)

забросить десант в тыл врага — larguer le commando dans les arrières de l'ennemi

3) перен. разг. négliger vt (не заботиться); délaisser vt; abandonner vt (покинуть)

забросить занятия — abandonner ses études

забросить хозяйство — délaisser le ménage

забросить детей — délaisser les enfants

Русско-латышский словарь

забросить



Перевод:

uzmest, aizmest, iemest, iesviest, uzsviest, aizsviest; nosviest, nomest, pamest; atstāt novārtā, pamest {novārtā}, nolaist; piegādāt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

забросить



Перевод:

1) (закинуть) атмакъ, ташламакъ

2) (оставить без внимания) бакъымсыз къалдырмакъ, ихмал этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

забросить



Перевод:

1) (закинуть) atmaq, taşlamaq

2) (оставить без внимания) baqımsız qaldırmaq, ihmal etmek

Русско-крымскотатарский словарь

забросить



Перевод:

бакъымсыз къалдырмакъ; ихмал этмек

Краткий русско-испанский словарь

забросить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (закинуть) lanzar vt, arrojar vt, tirar vt, echar vt

забросить мяч в корзину — tirar la pelota en el cesto

забросить руку назад — echar la mano hacia atrás

судьба забросила его далеко — el destino lo arrojó lejos

2) (перестать заниматься чем-либо) abandonar vt; desatender (непр.) vt, descuidar vt (оставить без внимания)

забросить занятия (учебу) — desatender los estudios

забросить хозяйство — descuidar las cosas, desatender la hacienda

3) разг. (завезти куда-либо) llevar vt, introducir (непр.) vt (a un lugar)

Русско-польский словарь

забросить



Перевод:

Iponiechać (czas.)IIrzucić (czas.)IIIzarzucić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

забросить



Перевод:

Czasownik

забросить

rzucić

porzucić

zaniedbać

Potoczny podrzucić

odrzucić

Русско-чувашский словарь

забросить



Перевод:

прич. страд, прош. -ошенный) глаг.сов., когочто1. (син. закинуть) пер, ывӑт, ывӑтса яр, персе кӗрт; забросить шайбу в ворота хапхана шайба ҫапса кӗрт; далеко забросить гранату гранатӑна инҫете пер2. (син. оставить) парах, сйвӗн, пис; забросить учӗбу вӗренме парах3. (син. послать) яр, ҫитер; забросить разведчика во вражеский тыл разведчика тӑшман тылне яр
Русско-персидский словарь

забросить



Перевод:

فعل مطلق : انداختن ، پرت کردن ؛ روانه ساختن ، کشاندن ؛ ترک کردن

Русско-сербский словарь

забросить



Перевод:

забро́сить

1) забацити, затурити

2) напустити, занемарити

Русско-татарский словарь

забросить



Перевод:

1.ыргыту, томыру; з. мяч в кусты тупны куак арасына томыру 2.сөйл.(илтеп, кертеп) ташлау, ташлап калдыру; з. чемодан в гостиницу чемоданны кунакханәгә кертеп ташлау; з. десант в тыл врага дошман тылына десант ташлау; з. детей балаларны ташлау; з. чтение укуны ташлау △ з. удочку кармак салу

Русско-немецкий словарь

забросить



Перевод:

1) (кинуть) werfen vt

2) (оставить без внимания) vernachlässigen vt

Большой русско-итальянский словарь

забросить



Перевод:

сов. В (несов. забрасывать)

1) (бросить далеко) buttare vt, gettare vt, lanciare vt

забросить мяч в корзину — inviare / lanciare la palla nel canestro

2) (направить куда-л.) inviare vt, trasportare vt, lanciare vt

забросить десант в тыл врага — lanciare commandos nelle retrovie del nemico

жизнь забросила его далеко от родины — la vita l'ha catapultato lontano dalla casa

3) разг. (перестать заниматься кем-чем-л.) abbandonare vt, lasciare in tronco; lasciare lì, trascurare vt; negligere vt книжн.

забросить учёбу — abbandonare / trascurare gli studi

забросить детей — trascurare i figli

Русско-португальский словарь

забросить



Перевод:

сов

(закинуть) arremessar vt, atirar vt, lançar vt; (оставить без внимания) descurar vt, descuidar vt; (прекратить заниматься чем-л) abandonar vt, (dos estudos) descurar vt; рзг (доставить в определенное место) levar vt, lançar vt

Большой русско-чешский словарь

забросить



Перевод:

nechat

Русско-чешский словарь

забросить



Перевод:

zahodit, zanedbat, zanechat, nechat, dopravit, dovézt, hodit
Большой русско-украинский словарь

забросить



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: забросив

закидати

Дієприслівникова форма: закидавши, закидаючи

Русско-украинский политехнический словарь

забросить



Перевод:


2020 Classes.Wiki