ЗАВЕЗТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
завезти | drop off |
завезти это | drop that off |
ЗАВЕЗТИ - больше примеров перевода
ЗАВЕЗТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Завезти вас, жену, и потом к Аткинсону. | Drop you, drop the wife... and then, off to Atkinson's garden. |
Она должна была завезти каминную кочергу... | Yes. A poker and a pair of bellows. |
Так гораздо лучше. Я буквально на секунду, только чтобы завезти подарки детям. | I just dropped in to bring the children their presents |
Я просто сказал водителю завезти меня туда, где никто не догадается меня искать. | I told the cab driver to bring me to the last place anybody would look for me. |
Если меня вызовут куда-нибудь в те края, я могу ее завезти ему. | If I get a call that way, I'll drop it in for you. |
Вы могли бы завезти ее ему. | You could drop it in for him. |
Она могла завезти куда угодно. | He could have bolted in any direction. |
Скажи Хейтеру, чего бы тебе хотелось, и он распорядится завезти. | You must tell Hayter what you would like and he will get it in. |
Перед отъездом я должен завезти вещи Леа к ее родителям. | What's more, I have to drop Lea's things at her folks'. |
Я собирался завезти моего брaта домой и забрать Карен. | My plan was to drop off my brother at the house and pick up Karen. |
Похоже он хочет завезти нас в тихое место, убить, и забрать посылку на миллиард долларов. | Ha! Well, how long have I been out? |
Я просто хотела завезти твоим друзьям мою новую книгу. | I just wanted to drop off my book for your friends. |
Но Вы заходите ещё, должны завезти. | But come again, we'll have more. |
Я гарантирую: если завезти тысячу чернокожих в ваш район, и они примутся приставать к каждому белому и орать: | - God, I guarantee you, you bring 100,000 black people... into your neighborhood, and they're asking every white person, 'You got any drugs? |
Но Вы заходите ещё, должны завезти. | But come again must be delivered more. |