ЗАГЛАТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАГЛАТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
член не придется заглатывать потому что никто не купит фильм! | I hope he won't come in my mouth... Right into your mouth! If you jerk back your head... |
Она ударяла нас своим хвостом и поливала из шланга вниз со всей отдушиной потому что это - привилегии кита. - оскорбл*ть и заглатывать любую рыбу в море пока ничего не останется, кроме кровавой кучки корешков. | She was swatting us with her tail and hosing us down with her blowhole because that is the whale's M.O. - humiliate and rip apart every other fish in the sea until there's nothing left but a bloody pile of chum. |
Если б она могла хорошо заглатывать, цены б ей не было... | If she could give a decent hum job, she'd be a diamond. |
Сначала ты крадешь тостерницу, а потом заставляешь ослов-наркокурьеров заглатывать презервативы с героином | One day you're stealing sandwich makers, the next you're forcing drug mules to swallow condoms full of heroin. |
Кстати, когда будешь заглатывать яйца Дэйвиса, сожми зубы, чтобы и он сдох. | And when you're gagging on Davies' balls, I want you to bite down so he can die too. |
Ему не надо было быстро заглатывать еду, пока кто-то еще не подчистит твою же тарелку. | 'Didn't have to throw his food down his neck 'before someone else whipped it off the plate. |
По поводу девушек, мужик, это их работа — заглатывать х*. | The thing about girls, man, is their job is swallowing cock. |
Это ризотто, которое, к сведению, необходимо подержать немного во рту, вместо того, чтобы заглатывать, как чайки. | It's risotto, which you would know if you'd let it linger in your mouth instead of opening your throat like a seagull. |
Мне не стоило заглатывать эту наживку. | I should never have taken the bait. |
Не знал, что ты умеешь заглатывать так глубоко. | Yes. I didn't know you could swallow so far. |