1. (обносить оградой) enclose (d.); shut* in (d.); fence in (d.)
2. (преграждать) bar (d.), block up (d.), obstruct (d.); (умышленно) barricade (d.)
загораживать кому-л. дорогу — stand* in smb.'s way, block smb.'s way
загораживать кому-л. свет — stand* in smb.'s light
ЗАГОРАЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАГОРАЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Разве что хватит загораживать мишень! Ты не даешь мне выстрелить! | Just get out of the way, will ya, I need a clear shot! |
Как вы думаете, зачем двум девушкам, двум, привлекательным девушкам, потребовалось загораживать дверь, тяжелым шкафом? | Why do you think two women, two attractive women. - - Have to put a heavy cabinet in front of their door? |
Я не хочу загораживать вид на него. | I don't want to block the view. I don't want to block the view. |
Можешь не загораживать? | Can you get out of the way? |
Вы не имеете права загораживать камеры! | You have no right to block the cameras! |
Он не заметит, пока мой живот не будет загораживать ему телевизор. | He's not gonna notice until my belly's blocking the TV. |
Кто сказал вам так загораживать выход? | You shouldn't be standing there, blocking the door like that. |
Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд? | How many times do I have to tell you to keep the driveway clear? |
Хватит всех загораживать. | Stop blocking everybody. |
Он должна вписываться и объявлять, а не загораживать и раздражать. | It must wave and announce, not block and annoy. |
Не могла загораживать тебе свет вечно. | Couldn't block the light for you forever. |
Похоже, луна только что перестала загораживать солнце. | Looks like the moon has just finished traversing the sun. |
Нос стал тогда загораживать ему обзор и он его отсёк. | His nose then occluded his vision so he sliced it off. |
Но, думаю, потом вы отошли в сторонку, чтобы не загораживать слайды... | But then, I think you retreated to the sides to let the slides play... |