ЗАГРАБАСТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАГРАБАСТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он убил Жильбера, чтобы заграбастать все драгоценности. | He wanted all the jewels |
А чего стоил один президент нижней торговой палаты? Но ты позволила Глэдис Букич заграбастать его. | Only the president of the Junior Chamber of Commerce... but you let Gladys Bukitsch grab him off. |
(Он женится, чтобы заграбастать сокровища! ) | He's just marrying her to get the treasure! |
И он хочет всё заграбастать. | As in, he's going to take over everything. |
Тебе всё нужно заграбастать своим дебильным лазерным фокусом. | You had to grab it all with your lowbrow laser shtick. |
Зверюга, ты собираешься заграбастать всё картошку? | Brutal, you gonna hog all them taters? |
Я не дам заграбастать обоих. | I won't allow you to monopolize them. |
Из-за Гитлера ты хочешь заграбастать мою долю в бизнесе? | Because of Hitler you want to take my share of the business? |
А этот парень пытается заграбастать себе всю прибыль. | And this guy is trying to take all the profit. |
Руби ищет как половчее тебя заграбастать. | Ruby's just jerking your chain down the road. |
Вам обязательно нужно было заграбастать деньги КГБ. | And you just had to have that old KGB money. |
Ты резко дёрнулся в мою сторону, пытаясь заграбастать мой револьвер. | - You lunged at me. Tried to commandeer my gun. |
Мой район хочешь заграбастать? | Taking my spot! |
А у девелоперов руки чешутся заграбастать нашу землю. | And developers are itching to build on our land. |
Они должны быть, в противном случае общество не сможет функционировать потому что все станут такими ублюдками как я которые думают только о том как что то заграбастать и о бабах. | He's f*king amazing, man. For instance, do you ever get depressed? Huh? |