ЗАГРИМИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
загримироваться | the disguise |
ЗАГРИМИРОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ЗАГРИМИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Надо загримироваться под него! | Somebody had to make up his mind for him! |
Я могу загримироваться. | I could wear a disguise. |
Вспомните, месье Гейл, я просил Вас загримироваться под репортера, чтобы поговорить с леди Хорбери. | You will recall, Monsieur Gale, that I asked you to disguise yourself as a reporter to go to see Lady Horbury. - We'd really like to do a piece on you for our series... |
Мне все еще нужно загримироваться для трансляции. | I still need my makeup for the broadcast. |
Стоит ему загримироваться, как он уже другой человек. | Once he's assumed the disguise, he's a different man. |
Ладно, но если мы куда-то идем, я должен загримироваться. | All right, fine, but if we're going out, I've got to put on my makeup. |
- Надо было загримироваться, ясно? | Had to put on the disguise, right? |
Мне нужно загримироваться к школьному выступлению. | I must do my make-up for a school party. |
Но остальные должны загримироваться под зомби и - на поле. | But the rest of you need to get in your zombie makeup and hit the field toot sweet. |
Еще попроси её загримироваться, вдруг за ней со спутника следили. | You know, I wish I told her to put on some makeup just in case there are any satellites pointed at her. |