attack (d.); (о кавалерии) charge (d.); (о пехоте) assault (d.)
атаковать во фланг, с фланга — take* in flank (d.)
атаковать с тыла — tale* in rear (d.)
АТАКОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
атаковать | attack |
атаковать | attack? |
атаковать | is to attack |
атаковать Z | attack Z |
атаковать Z | attack Z'Ha |
атаковать Z ' Ha ' Dum | attack Z'Ha'Dum |
атаковать без | attack without |
атаковать без предупреждения | attack without warning |
атаковать в любой | attack at any |
атаковать в любой момент | attack at any moment |
атаковать в одиночку | attack alone |
атаковать ваш | attack your |
атаковать вашу | to attack your |
атаковать ворота | attack the gate |
атаковать все | attack all |
АТАКОВАТЬ - больше примеров перевода
АТАКОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Приказ Второй дивизии атаковать на рассвете с юга и юго-запада. | Orders for 2nd division: Attack at dawn - - South - |
Вторая дивизия будет атаковать на рассвете с юга и юго-запада! | 2nd division attacks at dawn - - South - - South West! |
Мы будем атаковать город, который мы уже пытались взять. | We're going to attack a town that we tried to take once before. |
Мы должны атаковать их внезапно. | We must swoop down on them. |
- Должен же быть какой-то выход. - Мы можем атаковать площадь. | -But there must be some way-- -couldn't we storm the place? |
Атаковать Ноттингемский дворец? | By attacking Nottingham castle? |
О, обещаю тебе, он не станет атаковать без предупреждения. | Oh, I promise you, he will not attack without warning. |
Мы перестанем атаковать колодец, если получим воду. | We'll make no further attempt to take the well, if we get water. |
"Ты и твой взвод должны атаковать его и захватить.". | "You and your platoon will attack said hill and take it." |
Они собираются атаковать из этих пяти точек. | They'll strike from these five points. |
Они собираются атаковать через главные ворота. | They're going to charge us from the drawbridge gate. |
- Можно атаковать их ночью. | - Let's attack at night. |
Чтобы заманить врага и атаковать. | Draw the enemy there and attack. |
Казацкий эскадрон пытается атаковать татар с тыла. | Cossack squadron tries to take the Tartar rear. |
Если им в голову придет мысль атаковать нас с реки, мы не продержимся и трех дней. | If the idea comes to them to attack the city by the river, we will not take three days. |