ЗАЖИГАЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы не зажигалка | wasn't for the lighter |
была зажигалка | had a lighter |
Все помрете! Зажигалка | You shall all die |
Где моя зажигалка | Where's my lighter |
Где моя зажигалка | Where's my lighter? |
думал, что это зажигалка | thought it was a lighter |
его зажигалка | his lighter |
если бы не зажигалка | if it wasn't for the lighter |
есть зажигалка | a lighter |
есть зажигалка | got a light? |
есть зажигалка | got a lighter |
Есть зажигалка | Gota light |
Есть зажигалка | Gota light? |
есть зажигалка | ve got a lighter |
Зажигалка | A lighter |
ЗАЖИГАЛКА - больше примеров перевода
ЗАЖИГАЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Две шпильки, одна зажигалка, коробок спичек... И письм от майора... | Two hairpins, one cigarette lighter, one box of real matches... oh, yes, and this letter from Major... |
Зажигалка есть? | Got a flashlight? |
Я закуриваю сигарету это длится долго, моя зажигалка плохо работает... | I light a cigarette it lasts for a long time, my lighter doesn't work properly... |
- Это зажигалка которую дала мне она. | - This lighter it's she who gave it to me. |
Кажется, есть зажигалка. | I think I've got a lighter. |
Там зажигалка. В этом кармане. | There's a cigarette lighter in this pocket here. |
У вас есть спички или зажигалка? | Have you got a match or a lighter? |
Вот и зажигалка сработала. | There, the gismo works. |
У вас ничего не получится, это зажигалка Мишеля. | It won't work. It's Michel's. |
Зажигалка стояла здесь пару минут назад. | That lighter was here just a few minutes ago. |
Тогда интересно знать, куда же девалась эта серебряная зажигалка. | Hmm. Well, I'd just like to know what happened to that silver cigarette lighter, then. |
Скорее всего серебряная зажигалка стала той каплей. | It must have been that silver lighter that finally broke the camel's back. |
-Хотя, вот моя зажигалка | Here's my lighter, though. |
Мои сигареты и зажигалка. | My cigarettes and lighter. |
Но у меня есть зажигалка. | You're quite right, Mayhew, I do like him. |