ЗАИКНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАИКНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я даже заикнуться не могу, что видел эту штуку. | But I can't say a word. I'm muzzled by army brass. |
А эта вражья душа не даёт и заикнуться об этом. | And that bastard won't even hear it out! |
Да как ты посмел хотя бы заикнуться об этом, ты лживый, коварный... | How can you even ask me that, you double-crossing, conniving-- |
Мы вслух говорим то, о чём никто больше не смеет заикнуться. | We're saying what no one else has the guts to say. |
Стоило только заикнуться о горелке Бунзена, как он тут же раздувался в проповедях. | All you had to do was mention the Bunsen burner and he was off on a rant. |
Только попробуй заикнуться об этом! | You must never! |
Хастингс, объясни этому идиоту, что случается, если заикнуться о моей маме. | - Hastings, explain to this fool what happens when someone brings my mama into the conversation. |
- Про лягушку я и заикнуться боюсь. | - Uh, uh. - Frankly I'm to scared to ask about the frog. |
Ты получил от Всевышнего пару хороших лап, Не позволяй никому даже заикнуться по этому поводу. | They're a fine set of paws you got there, lad, don't let anybody tell you no different. |
Все они крутые парни, не боятся ничего, но стоит заикнуться про "Dyad"... | Some of them are tinfoil-hat guys. But the chatter about the DYAD Group, it's... |
Ой, вот это моё любимое — Джорджу Лукасу, значит, можно трепаться во время "Звёздных войн", а мне стоило только заикнуться — и меня выгнали на кухню. | Oh, my favorite-- George Lucas can talk all the way through Star Wars, I say one word and I'm banished to the kitchen. |
Посылающая своих Когтей уничтожить всякого, кто смеет даже заикнуться об их существовании? | Who send their talon out to destroy anyone who dares to even mention their existence? |
Только попробуй о Сыль заикнуться. | Try saying that again. |
когда я только попыталась заикнуться... | "What? Lending money between friends is ridiculous!" |
Нам, нигерам, всё подносят на блюдечке, стоит заикнуться о цвете нашей кожи. - Вы сами сказали. | All us Negros, running around here getting everything handed to us because of the color of our skin. |