1. (без доп.; кончаться) come* to an end close
2. тк. несов. (чем-л.) end (in / with smth.)
3. страд. к заканчивать
ЗАКАНЧИВАТЬ ← |
→ ЗАКАПАТЬ |
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет заканчиваться | to last |
должно заканчиваться | must come to an end |
должно так заканчиваться | have to end like |
должно так заканчиваться | have to end like this |
заканчиваться здесь | end here |
заканчиваться так | end like this |
любовь не должна заканчиваться | love should not end |
любовь не должна заканчиваться так | love should not end like this |
не будет заканчиваться | to last |
не должна заканчиваться | should not end |
не должна заканчиваться так | should not end like this |
не должно так заканчиваться | doesn't have to end like |
не должно так заканчиваться | doesn't have to end like this |
не должно так заканчиваться | t have to end like |
не должно так заканчиваться | t have to end like this |
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они не должны заканчиваться. | - Hi. - Hi. - Good luck. |
- Да, здесь будет заканчиваться. | - The bottom of the piece, I say, "The United Artists" |
Книга будет заканчиваться тем как я перемещаю себя на 15 футов из одного телепода в другой. | The book will end with me transporting myself from one telepod to another. |
Кто сказал, что история должна заканчиваться? | Why must a story end? |
Они думают, что на их оргазме всё должно заканчиваться. | They just think everything will be finished when they ejaculate. |
Не все отношения должны заканчиваться, как в клингонской опере. | Not every relationship has to end like a Klingon opera. |
Если будут заканчиваться, только позвони. | Well, if you start to get low, you sing out. |
Здесь не должно заканчиваться остро... | It can't come to a point here. |
Игра не должна заканчиваться. | - The game must not end. |
Только плохое должно заканчиваться. | Only evil things must come to an end. |
Это предложение может заканчиваться хорошо? | Is there a good end to that sentence? |
Конечно, вечер не должен заканчиваться. | Of course, the evening doesn't have to end. |
Любовь должна заканчиваться надеждой. | Love should end with hope. |
Но всё хорошее должно заканчиваться. | Still, all good things must come to an end. |
Льготы никогда не будут заканчиваться? | Will the perks never end? |