ЗАКОДИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
закодированный | coded |
закодированный | encrypted |
закодированный сигнал | a coded |
закодированный телефон | encrypted phone |
ЗАКОДИРОВАННЫЙ - больше примеров перевода
ЗАКОДИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но это закодированный сигнал, | But this was a coded signal. |
Думаете, что он будет делать, получив закодированный канал? | What do you think he'll do when he hears a scrambled message? |
Закодированный энергетический сигнал был получен и зарегистрирован через врата три месяца назад. | A coded energy signal was received and recorded through the gate three months ago. |
Генетически закодированный маркер, используемый для слежения и опознания. | Oh,um,a geneticallyencoded marker usually used for trackingor identification. |
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код. | The flash drive containing Guy's list is encrypted using a 512-bit AES cipher. |
Патрульная группа приняла закодированный сигнал С.О.С. около 45-ти минут назад. | My shore party picked up a coded s.o.s.about 45 ticks back. |
Ну, она сделала один звонок из машины две ночи назад на очень хорошо закодированный телефон, зарегистрированный в Израиле. | Well, she did make one call from her car two nights ago to a highly encrypted phone, Israeli registered. |
В прошлом месяце, мы установили, что вражеский оперативник перехватил секретные закодированный данные, передаваемые между Тихоокеанским флотом и Пентагоном. | Last month, we determined that an enemy operative had intercepted classified, coded data streams between the Pacific fleet and the Pentagon. |
У тебя с собой закодированный телефон? | Are you wearing your encrypted phone? |
Я отправляю вам фотографию на закодированный сервер. | I'm sending you the photograph right now on an encrypted server. |
У меня есть для тебя закодированный ноутбук, со всей информацией, которую Энджела расшифровала с чипа в кольце Уэсли Фостера. | I have an encrypted laptop for you with all the information Angela decrypted from the chip in Wesley Foster's nipple ring. |
Сэр, я получила закодированный вызов. | Sir, I've got a coded call. |
Это закодированный текст. | It's an encoded text. |
У меня есть закодированный файл с доказательствами, который всё объясняет. | I have evidence in a secure digital file that will explain everything. |
Но вы сказали, что это был закодированный сигнал. | But you said it was an encoded signal. |