ЗАКОНОМЕРНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Должна быть закономерность | There should be a pattern |
есть закономерность | there is a pattern |
закономерность | a pattern |
Закономерность | A pattern? |
закономерность | pattern |
закономерность | pattern? |
закономерность в крупных | a pattern in the big ticket |
закономерность в крупных | pattern in the big ticket |
закономерность в крупных изданиях | a pattern in the big ticket papers |
закономерность в крупных изданиях | pattern in the big ticket papers |
Закономерность номер | Consistency # |
закономерность... которая | a pattern... that |
закономерность... которая | is a pattern... that |
закономерность... которая | pattern... that |
какая-то закономерность | a pattern |
ЗАКОНОМЕРНОСТЬ - больше примеров перевода
ЗАКОНОМЕРНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Появляется закономерность. | A pattern is developing. |
Вы видите закономерность в этом, мистер Спок? | Do you sense a pattern, Mr. Spock? |
Тут явная закономерность, и напрашивается аналогия с инфекционным заболеванием, которое распространяется из одной зоны отдыха в другую. | And there's a clear pattern here which suggests an analogy to an infectious disease process spreading from one resort area to the next. |
Однако за такой дифференциацией можно увидеть фундаментальную закономерность: все эти различные формы управления экономикой объединены в общую систему, в согласованное движение, подчинившее себе весь мир, - все они являются формами капитализма. | But in terms of their actual reality, as particular sectors, the truth of their particularity... resides in the universal system that contains them: |
- Но в чем эта закономерность? | But a typical what? |
Еще мы поняли, что в его появлениях была закономерность. | We also realized that there was a pattern to his appearances. |
На мгновение я мог видеть связующую закономерность. | For one moment I could see the pattern that held it all together. |
Я сорок лет искал закономерность в числе "пи". | I spent 40 years searching for patterns in Pi. |
Кое-что... но не закономерность. | I found things... but not a pattern. |
Не закономерность. | Not a pattern. |
в рынке акций существует закономерность, прямо передо мной, играющем числами. Всегда была. | there is a pattern, right in front of me, playing with the numbers. |
А то, что возможно, хотя мы не уверенны в этом, есть закономерность, присущая любой игре в го. | So maybe, even though we're not aware of it, there is a pattern, an order underlying every Go game. |
Мне начинает казаться, что есть какая-то закономерность. | I'm starting to feel like there's a pattern here. |
Если и этот утонет, то тьi права, поскольку три совпадения - это закономерность. | If this one sinks, you're right, because three coincidences make a law. |
Тем не менее, есть закономерность, а закономерность подразумевает цель. | It is, however, a pattern, and a pattern implies purpose. |