1. twirl (d.), twist (d.); (вокруг) wind* round (d.)
закручивать кому-л. руки за спину — twist smb.'s arms behind his back
закручивать вожжи на руки — wind* the reins round one's hands
закручивать усы — turn up the ends of one's moustache, twirl / twiddle / twist one's moustache
ветер закрутил пыль — the wind is stirring up the dust
2. (завёртывать: о кране и т. п.) turn right off (d.); (о гайке и т. п.) turn tight (d.), tighten (up) (d.)
ЗАКРУЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКРУЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
То же "эм" и та же манера закручивать "тэ". | - Same "M." Same simple way of crossing her "T's." |
А я скажу: сколько раз я пытался тебя научить закручивать мяч? | How many times have I tried to teach you to spin the ball? |
Начинаешь закручивать всё с лютой силой, задаёшь ритм, знаешь, всё как в поршневом двигателе. | You start building up this momentum, this rhythm, y'know like a piston engine |
Может, когда мы закончим закручивать все болты и гайки, ты составишь мне компанию. | Maybe when we're finished tightening all the nuts and bolts, you'd like to join me. |
Мистер Уолш, перестаньте их закручивать. | Mr. Walsh, stop twisting. |
Энн, мы не собираемся закручивать гайки вокруг минимальной заработной платы. | Ann, we're not gonna get screwed around on the wage hike. |
Блядь, как старушки умудряются закручивать эти неподдающиеся краны? | Fuck, how do seniors turn off the taps, which do not move a bit? |
Он может откручивать и закручивать крышки бутылок, банок. | It can unscrew... it can unscrew the lid off a bottle or some sort of container. |
Если бы ты крутил влево-откручивать вместо вправо-закручивать, мы все могли бы умереть. | If you went lefty-lucy instead of righty- tighty we could all die. |
- Закручивать. | More vert. |
Не надо ни закручивать, ничего, целься в середину. | You don't have to spin it or anything, just right down the middle. |
Только осторожно, крышки не закручивать! | Be careful not to close too firmly. |
Ѕорис решил что его будет закручивать вообще на каждом повороте | Boris decided he was going to spin of on every single corner. |
Если подумать... закручивать гайки все же веселее, чем менять белье. | That being said, I'd rather screw a few screws than change dirty sheets. |
С тех пор, как федералы стали закручивать хакерам гайки. | Not since the Feds started cracking down on hacking. |