ЗАКУРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАКУРИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они никогда не учили нас ничему действительно полезному... например, как закуривать на ветру, или как разжигать костер из сырых дров... или что удар штыком лучше всего наносить в живот, а не в ребра, где он застревает. | - They never taught us anything really useful like how to light a cigarette in the wind or make a fire out of wet wood... or bayonet a man in the belly instead of the ribs where it gets jammed. |
Воспитанным дамам не полагается закуривать на улице. | Well-brought-up women aren't really supposed to smoke in the street. |
Я не собирался закуривать, просто держал. | I wasn't gonna light 'em. I was just holding them. |
Костян, помнишь этого, который тут сидел и я ему еще закуривать давал? | Kostyan, remember this, that there I sat there and let him light up yet? |
Закуривать там является нарушением закона | Lighting up in there is against state law. |
Даже не думай снова закуривать. | Don't even think about lighting up again. |