hall; (во дворце) audience chamber; (в частном доме) reception-room
зал ожидания — waiting-room
зал заседаний суда — courtroom
гимнастический зал — gym, gymnasium (pl. -sia)
танцевальный зал — dance-hall; ball-room
зрительный зал — hall, auditorium
читальный зал — reading-room
полный зал (о театре и т. п.) — packed audience, full house
ЗАКУТЫВАТЬСЯ ← |
→ ЗАЛА |
ЗАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не зал ожидания | not a waiting room |
Актовый зал | The auditorium |
бальный зал | ballroom |
бальный зал | the ballroom |
банкетный зал | banquet hall? |
банкетный зал и | tall tapered arrangement |
банкетный зал и | the tall tapered arrangement |
бильярдный зал | pool hall |
Боксерский зал | A boxing gym |
боксерский зал | boxing gym |
Большой бальный зал | Grand Ballroom Hall |
Большой бальный зал отеля Н | H Hotel Grand Ballroom Hall |
большой зал | the great hall |
Большой зал № | Great room |
в VIP-зал | the VIP room |
ЗАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
13. просит Генерального секретаря включить постоянный большой зал заседаний и постоянное помещение многоцелевого назначения в проект нового общего здания Организации Объединенных Наций; | 13. Requests the Secretary-General to include a permanent large conference room and a permanent multi-function hall in a design of the new United Nations consolidated building; |
Полный зал? | Is it fully seated? |
Они пришли посмотреть зал для свадьбы дочери. | It seems they're here to check out the daughter's wedding hall. |
Когда они откроют зал, давай потанцуем? | As soon as they open the ballroom, let's cut a rug? |
ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЗАЛ СПАЙКА ДОГАНА | SPIKE DUGANS TRAINING QUARTERS |
огда бы € ни шел в какой-либо колледж, у мен€ всегда полный зал. | Enormous crowds come out to hear me lecture. |
Давай, умой лицо и иди в зал | Wash your face and come downstairs |
Никому не разрешается покидать зал. | NO ONE WILL BE PERMITTED TO LEAVE THIS FLOOR. |
Зал переполнен. | The house is packed. |
- Зал правда полный? | - Is it really full? |
- Как зал? | - How is the house? |
Если зал снова будет пустой... я не знаю. | If the house is empty again.... I don't know. |
В зал для несовершеннолетних. | Juvenile hall for you. |
- Пойдем в зал Аяко. | Ayako, Iet's go inside. |
1 июля в полночь я вошёл переодетый в игровой зал казино Довиля и увидел 2 роскошных существа привлекающих внимание мужчин находящихся там. | One July night I entered... the Deauville gaming room in disguise... and saw 2 deluxe beauties... attracting the attention of the men there. |