1. attraction
главный аттракцион (в цирке и т. п.) — star turn
2. (в парке) side-show
АТТИЧЕСКИЙ ← |
→ АТУ |
АТТРАКЦИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аттракцион | attraction |
аттракцион | attraction? |
аттракцион | ride |
аттракцион для туристов | a tourist attraction |
главный аттракцион | main attraction |
цирковой аттракцион | a sideshow attraction |
цирковой аттракцион | sideshow attraction |
этот аттракцион | this ride |
ярмарочный аттракцион | fairground ride |
АТТРАКЦИОН - больше примеров перевода
АТТРАКЦИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я как-то шокирован, что звезды будут рекламироваться как аттракцион. | I'm somewhat shocked to see the stars advertised like shoeshine. |
Tолько я разошелся, как главный аттракцион заболел. | The guests get beaten up, the entertainer disappears, and the main attraction is sick. |
- Аттракцион произвёл на меня сильное впечатление. | - Mine's got sentimental associations. |
Помните аттракцион, где нужно попасть в банки? | You know where you knock the bottles down. Oh yeah. |
"Анархистский вечерний аттракцион! | Meeting for a anarchic night! Magic Theatre! |
А потом потащил меня на детский аттракцион. | And then he wants me to go on this kiddie ride for the little kids. |
Кто бы он ни был, он превратил все в аттракцион! | On top of that, you refuse to change our destination. |
Я покупаю ваш аттракцион на полчаса. | I'm buyin' your attraction for a half an hour. |
Невиданный аттракцион! | The supreme attraction! |
- Это аттракцион - американские горки. | - lt's a ride at Coney Island. |
Это же как аттракцион! | It was like being in an amusement park. Bam! |
И аттракцион! | Amusement park. |
-Однако, джентльмены... не хотите ли бесплатно пойти на аттракцион "Ватерлоо", потрясающие водные горки? - Неплохая попытка, чувак. | - However, how would you gentlemen like free passes to 'Waterloops', home of excellent water slides? |
"МакБейн" - это непрерывный аттракцион ужаса и убийств. | McBain was a nonstop roller coaster of chills, thrills, spills and kills. |
Аттракцион "Пингвин-дудочник". | A little "Pied Penguin" action. |