1. геол. deposit, bed
залежь угля — coal-bed, coal-field
залежь торфа — peat-bed
2. тк. ед. собир. разг. (о товарах) unsaleable stock
3. с.-х. (о земле) fallow land
ЗАЛЕЖЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАЛЕЖЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, залежь, размер которой вы недавно открыли может преобразоваться полностью буквально за несколько лет. | A deposit the size of the one you discovered could take as little as a few years to transform completely. |
Мы отследили эпицентр землетрясения, это малая залежь преобразовавшейся наквадриа расположенная приблизительно в 20км ниже поверхности. | We traced the epicentre to a small pocket of converted naquadria located about 20km below the surface. |
Небольшая залежь? | A small pocket? |
Только потому, что она хотела сохранить залежь наквадриа для Баала. | Only to preserve the naquadria deposit for Baal. |
Я думаю там находится залежь метана, который просачивается из-под Вас. | I think there's a pool of methane seeping up from underneath you. |
Залежь нефти должна быть где то здесь. | There must be petroleum oil down here somewhere. |
Эти ублюдки подделали залежь. | - Those bastards salted my mine. |
Небольшая залежь нефти под давлением. | It's a little pool of oil under pressure. |
Можно сказать, что я наткнулся на залежь одиноких мамаш. | You might say I hit the single-mother lode. |