ЗАЛИЗАННЫЙ ← |
→ ЗАЛИЗЫВАТЬ |
ЗАЛИЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
зализать | lick |
зализать раны | lick her wounds |
зализать раны | lick your wounds |
ЗАЛИЗАТЬ - больше примеров перевода
ЗАЛИЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Им нужно немного времени, чтобы зализать раны. | They'll need space and time to lick their wounds. |
Ты же можешь зализать раны. | You can lick this. You're a tiger. |
Я знаю, что ты бы больше хотела быть в доме с Доусоном, так почему бы тебе просто не пойти и помочь ему зализать свои раны? | You'd rather be in the house with Dawson so why don't you just go and help him lick his wounds. |
Чак,она растерянна, Поэтому,мы должны дать ей немного времени зализать свои раны. | Chuck,she's embarrassed,so we just need to give her some time to lick her wounds. |
Им лучше побыстрее зализать раны этого акта. | Well, it's best for them to lick their wounds and act beaten. |
Она хотела держаться подальше от эпицентра событий и зализать раны. | She wanted to stay out of the spotlight, lick her wounds. |
И мы просто хотим зализать волосы, типа как будто они приклеены. | And we're just gonna slick it to her head like it almost gets glued down. |
Уогда я ушел от лейбла, я взял перерыв, чтобы зализать раны, а потом подумал, "Знаешь что? | When I left the record label, I took some time out, kind of had to lick my wounds and then thought, "You know what? |
Все что мы можем это зализать наши раны и двигаться дальше. | All we can do is lick our wounds and move on. |
Нам хотелось зализать раны, добраться до номера и спать. | All we wanted to do was lick our wounds, get to our room, and sleep. |
И если он однажды соберётся перейти на нашу сторону, нужно дать ему время зализать раны. | And if he's ever gonna come around to being on our side, We have to give him time to lick his wounds. |
Чтобы зализать раны. | Lick your wounds. |
Это время - время для тебя вернуть свою уставшую задницу на свой трон и зализать раны. | It's time -- time for you to blink your tired ass back to your throne and lick your wounds. |
Когда надо зализать раны, что может быть лучше родного дома. | That said, when it comes time to licking wounds, there's no place like home. |
Или вы можете отдохнуть в общине, зализать раны, держась подальше от властей. | Or you can rest up in this holler, lick your wounds, stay away from the law. |