АВИАТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Авиатор | Airman |
авиатор | aviator |
АВИАТОР - больше примеров перевода
АВИАТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отлетался наш авиатор. | No more flying for our aviator. |
Морской авиатор. | A naval aviator. |
Авиатор, нам нужно вся помощь, которую мы можем получить там. | Airman, we'll need all the help we can get out there. |
Вы можете снять наручники, Авиатор. | You can remove the cuffs, Airman. |
отважный авиатор, первопроходец воздушных дорог планеты. | A true pioneer of the world's airways. |
- Говард Хьюз. Авиатор. | I'm Howard Hughes, the aviator. |
Если ты покупаешь антибактериальный крем для рук большими партиями и герметически уплотняешь все окна в доме, ты либо Горвард Хьюз (см. фильм "Авиатор" - про него), либо действительно болен. | If you're buying hand sanitizer in bulk and hermetically sealing all your windows, you're either Howard Hughes or you're actually sick. |
А вон он, Сергей Де Болотофф, знаменитый авиатор. | Oh, there he is - Serge De Bolotoff, the famous aviator. |
Авиатор из вас никакой. | You're not an aviator. |
Это, это Авиатор. | It's it's the The Aviator. |
Мой большой, сильный, прекрасный авиатор. | You big, strong, wonderful flyboy, you. |
Что национальный музей авиации и космонавтики назвали не в честь парня по имени Авиатор Космонавт? | That the National Air and Space Museum isn't named after some guy named Aaron Space? |
Я самый сексуальный авиатор Америки, | I am America's sexiest aviator, |
Пожалуйста, для дамы коктейль "Авиатор" | S'il vous plaît, pour madame, un cocktail de I'aviation. |
Коктейль "Авиатор". | Aviation cocktail. Huh? |