ЗАЛОГ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАЛОГ


Перевод:


1. м.

1. (действие) = заклад 1

2. (предмет) guarantee, deposit; pledge (тж. перен.); (денежный) security

в залог (чего-л.) — as security (for)

отдавать в залог (вн.) — pawn (d.); (о недвижимости) mortgage (d.)

оставлять в залог (вн.) — leave* as a deposit (d.)

под залог (рд.) — on the security (of)

выкупать из залога — (о недвижимости) pay* off a mortgage; (вн.; о предмете) redeem (d.)

залог успеха — pledge of success

залог дружбы — token of friendship

2. м. грам.

voice

действительный залог — active voice

страдательный залог — passive (voice)

средний залог — middle (voice)


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ЗАЛИХВАТСКИЙ

ЗАЛОГОВЫЙ




ЗАЛОГ перевод и примеры


ЗАЛОГПеревод и примеры использования - фразы
А как же залогWhat about the deposit
А как же залогWhat about the deposit?
А это важно, отпустить под залогCould mean the difference between making bail
без права на залогheld without bail
без права на залогwithout bail
был залогmuch was bail
был залогwas bail
в залогfor collateral
в кредит, оставь что-нибудь в залогon credit, leave some collateral
важно, отпустить под залогthe difference between making bail
важно, отпустить под залог илиthe difference between making bail or
важно, отпустить под залог или нетthe difference between making bail or not
вас внесли залогYou made bail
вас выпустят под залогgrant you bail
вас выпустят под залогI grant you bail

ЗАЛОГ - больше примеров перевода

ЗАЛОГПеревод и примеры использования - предложения
17. Мы подтверждаем, что борьба против «отмывания» денег и экономической преступности является важнейшим элементом стратегий борьбы против организованной преступности, как это закреплено в качестве принципа в Неапольской политической декларации и Глобальном плане действий против транснациональной организованной преступности, принятых на Всемирной конференции на уровне министров по организованной транснациональной преступности, которая состоялась в Неаполе, Италия, 21-23 ноября 1994 годаA/49/748, приложение, раздел I.A.. Мы убеждены в том, что залог успеха этой борьбы заключается в установлении широких режимов и согласовании соответствующих механизмов борьбы с отмыванием доходов от преступлений, в том числе поддержка инициатив, направленных на государства и территории, которые предлагают оффшорные финансовые услуги, позволяющие отмывать доходы от преступлений.17. We reaffirm that combating money-laundering and the criminal economy constitutes a major element of the strategies against organized crime, established as a principle in the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime, adopted by the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime, held at Naples, Italy, from 21 to 23 November 1994.A/49/748, annex, sect. I.A. We are convinced that the success of this action rests upon setting up broad regimes and coordinating appropriate mechanisms to combat the laundering of the proceeds of crime, including the provision of support to initiatives focusing on States and territories offering offshore financial services that allow the laundering of the proceeds of crime.
Просим отпустить Джона Майера под залог.We have a bail request for John Mayer.
Мы не можем позволить выйти ему под залог. Это невозможно.He absolutely can't have bail.
чтобы Джона Майера освободили под залог.We are getting ready for a petition, so that John Mayer can get bailed.
С точки зрения внешней политики требование освобождения Джона Майера под залог непосредственно от главы правительства является нарушением международного политического соглашения.Using the diplomatic practice to say that the United States requests a bail on John Mayer, is a disrespectful move, but it's not like he isn't getting a trial.
будто они говорят о его несудимости... мы не можем позволить выйти ему под залог.He absolutely can't have bail, Your Majesty.
для убийства прежнего короля он использовал незарегистрированные телефон модели EP076. но 20 минут назад Джона Майера освободили под залог.During the time of the late King's assassination, he also manufactured the EP-070 hand phone-- I'm sorry. But John Mayer's bail has been approved 20 minutes ago.
Я могу оставить это под залог.I could leave this for security.
Залог Бенсона.This is the Benson mortgage.
Меня выпустили под залог пол-миллиона долларов.They released me on a half a million dollars' bail.
- Внес залог.Beat it by plane.
Но мой адвакат смог договориться, и меня выпустят под залог.I've got a mouthpiece here who can spring me if I put up bond.
Учитывая как мы расстались. Когда меня бросили в камеру и я мог выйти под залог, что ты сделала?When they threw me in the cooler and I had a chance to get out on bail, what'd you do?
Залог за него 10,000, и я собираюсь заплатить.His bond is $ 10,000, and I'm gonna put it up.
- Залог за него 10 штук, не так ли?- His bail's set for 10 grand, ain't it?


Перевод слов, содержащих ЗАЛОГ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

залоговый


Перевод:

1. прил. к залог I

залоговое свидетельство — mortgage-deep

залоговая квитанция — pawn-ticket

2. прил. к залог II

залогодатель


Перевод:

м.

depositor

залогодержатель


Перевод:

м.

holder in pawn; (на недвижимость) mortgagee


Перевод ЗАЛОГ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

залог



Перевод:

- pignus; *vadio; fides (pacis pignus fidesque); fiducia; modus;

• принять в залог - rem pignori accipere; accipere pignus; arrabo (m) (sub arrabone auri argentique; amoris arrabo); hypotheca (под недвижимость);

Русско-армянский словарь

залог



Перевод:

{N}

գրավ

գրավական

երաշխիք

սեռ

Русско-белорусский словарь 1

залог



Перевод:

I 1) залог, -гу муж., заклад, -ду муж.

2) перен. залог, -гу муж.

в залог дружбы — у залог дружбы

II грам. стан, род. стану муж.

возвратный залог — зваротны стан

действительный залог — незалежны стан

страдательный залог — залежны стан

III муж. (давно не паханная земля) аблога, -гі жен.
Русско-белорусский словарь 2

залог



Перевод:

заклад; зарука; стан

Русско-болгарский словарь

залог



Перевод:

залог м, обезпечение с, гаранция ж

Русско-новогреческий словарь

залог



Перевод:

залогI

м

1. (действие) ἡ ἐνεχυρίαση {-ις}, ἡ ὑποθήκευση {-ις}·

2. (предмет залога) τό ἐνέχυρο, ἡ ἐγγύηση {-ις}, τ) ὑποθήκη / τό καπάρο (денежный):

отдавать в \~ενεχυριάζω, βάζω ἐνέχυρο· выкупать из \~а ἐξαγοράζω τό ἐνέχυρο, ἀποσβήνω, ἐξαλείφω τήν ὑποθήκη· под \~ чего-л. (о недвижимости) ὑποθηκεύω, βάζω ὑπο-θήκην освободить под \~ ἀπελευθερώνω μέ ἐγγύηση·

3. перен ἡ ἐγγόηση {-ις}:

\~ мира ἡ ἐγγύηση τής είρήνης· \~ дружбы ἡ ἐγγύηση φιλίας· в \~ чего-л. σάν ἐγγύηση.

залогII

м грам. ἡ φωνή:

действительный \~ ἡ ἐνεργητική φωνή· страдательный \~ ἡ παθητική φωνή· средний \~ ἡ μέση φωνή.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

залог



Перевод:

Iзалог I м 1) (предмет) το ενέχυρο 2) перен.: \~ мира η εγγύηση της ειρήνηςIIзалог II м гром. η φωνή* действительный (страдатель ный. средний) \~ η ενεργητική (παθητική, μέση) φωνή
Русско-шведский словарь

залог



Перевод:

{²'in:tek:ning}

1. inteckning

ta en inteckning--взять ссуду под залог недвижимости

{pan:t}

2. pant

lämna något i pant--оставить что-л. в залог

Русско-венгерский словарь

залог



Перевод:

денежныйkaució

юр.óvadék

• elzálogositás

• zálog

Русско-казахский словарь

залог



Перевод:

I1. (действие) залог, кепіл ( зат салып қарыз болу); залог имущества мүлік кепілдігін салу;- отдать в залог кепілдікке беру;2. сенім, кепіл;- залог успеха табыс кепілі;- в залог дружбы достық кепілі үшінII грам. етіс (етістіктің түрі); действительный залог негнізгі етіс;- страдательный залог ырықсыз етіс
Русско-киргизский словарь

залог



Перевод:

залог I

м.

1. (действие) залогго (күрөөгө, салымга) коюу;

залог имущества залогго мүлк коюу;

2. (предмет залога) залог, күрөө, салым;

денежный залог акчалай залог;

отдать в залог залогго берүү;

оставить в залог залогго калтыруу;

выкупить из залога акчасын төлөп, залогдон алуу;

залог успеха ийгиликке жетүү шарты;

в залог дружбы достукту далилдеш үчүн.

залог II

м. грам.

залог (аракеттин объектиге же субъектиге карата болгон мамилесин билдирүүчү этиш формасы);

страдательный залог туюк залог;

возвратный залог кайтма залог;

взаимный залог кош буйрук залог.

Большой русско-французский словарь

залог



Перевод:

I м.

1) (действие) nantissement m, engagement m

2) (предмет залога) engagement m; gage m (движимость); hypothèque f, antichrèse {-kr-} f (недвижимость)

отдать в залог — engager vt, mettre vt en gage; hypothéquer vt (о недвижимости)

под залог чего-либо — sur gage de qch; sur hypothèque de qch

выкупить из залога — dégager vt; purger une hypothèque

3) перен. gage m; garant m (ручательство)

залог мира — gage de la paix

залог дружбы — gage d'amitié

в залог чего-либо — en gage de qch

4) (денежная гарантия) cautionnement m; caution f

освободить под залог — mettre vt en liberté sous caution

II м. грам.

voix f

действительный залог — voix active, actif m

страдательный залог — voix passive, passif m

Русско-латышский словарь

залог



Перевод:

kārta; ieķīlāšana; ķīla; drošības nauda; garantija, ķīla; vecaine, atmata; ieķīlājums

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

залог



Перевод:

1) (денежный) пей

вносить залог - пей бермек

2) (в грамматике) дередже

залоги глагола - фииль дереджелери

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

залог



Перевод:

1) (денежный) pey

вносить залог - pey bermek

2) (в грамматике) derece

залоги глагола - fiil dereceleri

Русско-крымскотатарский словарь

залог



Перевод:

муж. грам. дередже

залоги глагола — фииль дереджелери

Краткий русско-испанский словарь

залог



Перевод:

I м.

1) (обеспечение суммы) empeño m

2) (денежная гарантия) fianza f, caución f, garantía f; señal f (задаток)

выпустить под залог — liberar bajo caución (bajo fianza)

внести залог — depositar la fianza

3) (предмет, вещь) prenda f

отдать в залог — empeñar vt

выкупить из залога — desempeñar vt

4) перен. prenda f; garantía f (ручательство)

залог успеха — garantía (prenda) de éxito

в залог дружбы — en prueba de amistad

II м. грам.

voz f

действительный, страдательный залог — voz activa, pasiva

Русско-монгольский словарь

залог



Перевод:

see gauge

Русско-польский словарь

залог



Перевод:

Ifant (m) (rzecz.)IIhipoteka (f) (rzecz.)IIIkaucja (f) (rzecz.)IVporęczenie (n) (rzecz.)Vporęczyciel (m) (rzecz.)VIporęka (f) (rzecz.)VIIrękojmia (f) (rzecz.)VIIIwadium (n) (rzecz.)IXzakładnik (m) (rzecz.)Xzastaw (m) (rzecz.)XIzobowiązanie (n) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

залог



Перевод:

Rzeczownik

залог m

zastaw m

Przenośny rękojmia f

Językowy strona f

Русско-персидский словарь

залог



Перевод:

گرو ، وثيقه ، رهن ؛ ضامن

Русско-норвежский словарь общей лексики

залог



Перевод:

pant

Русско-сербский словарь

залог



Перевод:

зало́г м.

1) залог, јемство, хипотека

2) грам. глаголско стање (радно или трпно)

Русский-суахили словарь

залог



Перевод:

зало́г

1) (обеспечение ссуды) amana (-), dhamana (-), jukumu (-; ma-), poni (-), rahani (-)2) (грам.) kauli (-);

акти́вный зало́г — kauli ya kutenda (-);пасси́вный зало́г — kauli ya kutendwa (-)

Русско-татарский словарь

залог



Перевод:

I.м 1.залог, залогка салу; з. имущества мөлкәтне залогка салу; отдать в з. залогка салу 2.күч.билге, ышаныч; з. дружбы дуслык билгесе II.м грам.юнәлеш: возвратный з. кайтым юнәлеше

Русско-таджикский словарь

залог



Перевод:

залог

тарз

залог

замини нокарам

залог

гарав

Русско-немецкий словарь

залог



Перевод:

I м.

(гарантия) Gewähr f, Unterpfand n

залог мира — Unterpfand des Friedens

залог дальнейших успехов — ein Unterpfand für weitere Erfolge

II м. грам.

Genus n (pl Genera)

действительный залог — Aktiv n

страдательный залог — Passiv n

Русско-узбекский словарь Михайлина

залог



Перевод:

garov

Русско-итальянский экономический словарь

залог



Перевод:

Русско-итальянский юридический словарь

залог



Перевод:

caparra, garanzia, pegno

Большой русско-итальянский словарь

залог



Перевод:

I м.

1) (обеспечение обязательств) pignoramento m

2) (заложенная вещь) pegno m; ipoteca f (недвижимость)

отдавать под залог — concedere su pegno

3) перен. pegno; garanzia f (ручательство)

залог успеха — garanzia di successo

II м. грам.

voce f, diatesi f

действительный / страдательный залог — voce attiva / passiva

Русско-португальский словарь

залог



Перевод:

м

(обеспечение ссуды) penhor m; (предмет залога) garantia f, depósito m; (денежный) segurança f, caução f; (недвижимость) hipotecar vt; прн penhor m, garantia f; (денежная гарантия) caução f; грм voz f

- отдать в залог- освободить под залог

Большой русско-чешский словарь

залог



Перевод:

rod (slovesný)

Русско-чешский словарь

залог



Перевод:

záruka, záloha, rod (slovesný)
Большой русско-украинский словарь

залог



Перевод:

сущ. муж. рода1. отдача под ссудузастава імен. жін. роду2. перен. доказательство, свидетельство чего-л.запорука

¤ 1. отдать в залог -- віддати в заставу

¤ залог имущества -- застава майна

¤ 2. залог дружбы -- запорука дружби

сущ. муж. родаграм.категория глаголастан

¤ страдательный залог -- пасивний стан

¤ действительный залог -- дійсний (активний) стан


2020 Classes.Wiki