ЗАМАРАШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Замарашка-в-Платье | Mess in a Dress |
ЗАМАРАШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Замарашка! | - The thief! - The slut! |
А у меня появилась замарашка. | And I have Dirty Harriet. |
Замарашка мне не нужна. | I do not wish a filthy little boiled root for an attendant. |
Ну и замарашка! | What a mess! |
И когда ты закончила, я отметил, какая ты замарашка. | And when it was all over, I pointed out what a mess you were. |
Замарашка Доу. | Cinderella Doe |
Эта замарашка никогда не станет такой как ты. | That gloomy girl could never become like you. |
А, замарашка. | Oh, she looks dirty. |
Нет, пусть наша юная стажер-замарашка делает свое дело. | No, let's just let our little grease probie do what she does. |
Замарашка-в-Платье. | Mess in a Dress. |
И победитель — Замарашка-в-Платье. | And the winner is Mess in a Dress. |
Замарашка. | Cinderwench. |
Верно, замарашка? | Have you, moon-face? |
Э... Ты намекаешь, что я замарашка... в нашей паре? | Um... are you implying that I'm the dirty one in this relationship? |
Одна способная девочка-замарашка сумела попасть в школу и посмотри, что из этого получилось. | One clever, grubby little girl gets to stay at school and look what you end up with. |