freeze*; be frozen; (умирать от мороза) freeze* to death, be killed by frost
цветы замёрзли — the flowers are frosted over, или nipped by the frost
река замёрзла — the river is / has frozen (up)
ЗАМЕРЗАНИЕ ← |
→ ЗАМЁРЗНУТЬ |
ЗАМЕРЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
замерзать | freeze |
замерзать до | freezing to |
замерзать и | freeze and |
замерзать и умирать | freeze and die |
начинают замерзать | starting to freeze |
Оставив тебя замерзать | leave you in the cold |
тебя замерзать | you in the cold |
ЗАМЕРЗАТЬ - больше примеров перевода
ЗАМЕРЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я начинаю замерзать. | - I'm beginning to get awful cold. |
Раджу подарил мне, чтобы не замерзать по вечерам. | Raju gave it to me, to keep me warm in the evenings. |
Спроси у них, когда им нечем будет топить дома и они будут замерзать. | Ask them when there's no heat in their homes, and they're cold. Ask them when their engines stop. |
Оставь её замерзать и умирать. | Let her freeze and die. |
Все вокруг начнет замерзать, а Ковчега все нет... | Then it's only freezing up and the Ark is not in sight yet. |
Они там будут замерзать А мы такие - шмыг в холодильник и закроемся тут. | They'll be freezing dead out there, while we will hop in the fridge and lock up. |
Две реки.. тропических реки начинают замерзать. | Two rivers... tropical rivers... are beginning to freeze. |
- Ноги начинают замерзать. | - My feet are starting to freeze. |
Не сейчас... когда люди уже начали замерзать... | That won't do... because now that the people are nicely beginning to freeze... |
- Чертовы топливные трубы начинают замерзать. | - The bloody fuel lines are starting to freeze. |
Или замерзать ночью на скамейке в парке. | It could mean freezing on a park bench. |
Влияние солнца уменьшается, и океан начинает замерзать. | The sun's influence diminishes and the ocean starts to freeze. |
На Марсе вода в кастрюле будет одновременно кипеть и замерзать. | If we put a pan of water out there on Mars it's gonna evaporate very fast and try to freeze at the same time. |
Нет смысла нам обоим тут замерзать до смерти. | - Listen to me. There's no point in both of us freezing to death out here. |
Ќеожиданно стали замерзать плечи. | Suddenly, my shoulder freezes up. |