ЗАМЁРЗНУТЬ ← |
→ ЗАМЕРТВО |
ЗАМЕРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАМЕРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ηе могу замерить ее давление. | I can't get her pressure. |
- Мы хотим замерить размеры... И если размеры этих комнат совпадут, то и другие тоже. | - It's just a matter of measurements... and if these rooms are identical, I guess this is just as good as the other. |
Надо замерить производительность. | We have to re-do the working times |
Давайте так и сделаем! Мне нужно замерить расстояние. | - Let me get some measurements. |
Если её замерить, то это окажется о*енная проблема размером с Эверест. | On a scale of things, you could say it's the Mount f*king Everest of problems. |
Замерить радиацию и излучения. | Take radiation gamma-ray reading. |
-Теперь я хочу тебя замерить. | - Now I wanna time you. |
- Я пришёл замерить комнату. | - I've come to measure the room. |
Очень. Надо бы замерить скорость. | Like to get a watch on him for real. |
Пытаемся замерить, ничего не выходит. | Any BP? Trying. Nothing's registering. |
Хотя... Может, попросить доктора замерить мне давление еще раз. | I mean... but I think I'm gonna have the good doctor come back and take my blood pressure again. |
Хорошо, сейчас я покажу вам, как замерить кровяное давление. | Okay, now I will show you how to take blood pressure and pulse rate. |
Вы не давали мне замерить пульс ребенка целый час. | You haven't let me get a pulse from this baby in an hour. |
Замерить сердечные ритмы. | I can measure heart rates. |
Я могу их сложить на столе. Я могу замерить их линейкой. | I can stack it on a table, like this one. |