measure (d.), gauge (d.)
замерять давление газа — measure the gas-pressure
ЗАМЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАМЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- О, наблюдать за погодой, замерять радиацию. | - Oh, keep an eye on the weather. Check on radiation. |
Опять приходили замерять уровень загрязнения. | Not those pollution protestors again. |
Прибор будет замерять его давление в случайные моменты и отсылать информацию на компьютер в кабинете врача. | It takes his pressure at random intervals, and sends the information to a computer in the doctor's office. FRASIER: |
Вы будете замерять расстояние между Кэндлфордом и Ларк Райзом, и потому мы пропустим самый великолепный летний бал? ! | You're measuring the distance between Candleford and Lark Rise, and that is why we will miss the MOST stunning ball of the summer? |
Ты со всей командой отправляешься замерять потолки. | You and the team, go measure the ceilings. |
Доктор Уэлс будет замерять твою энергию, | Dr. Wells will be monitoring your energy output, |
А теперь я объясню технические особенности операции. Для визуализации мы поместили в мозг тонкую пленку с электродами. И будем замерять мозговые импульсы и кровоток. | I'll explain the technical aspects of the surgery. and will measure brain waves and blood flow in real time. |
Позвольте спросить: я похож на человека, который выйдет на улицу и будет замерять длину лобковых волос? | Now, I ask you, do I look like a man to walk the streets carrying a hair-of-the-pubis dowel? |
Рабочий пришёл замерять показания. | A meter reader called it in. |
Мне выйти что бы ты смог замерять жалюзи? | Should I step out, so you can measure the blinds? |