АУТСАЙДЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аутсайдер | An outsider |
аутсайдер | an outsider? |
аутсайдер | outsider |
аутсайдер | underdog |
аутсайдер, как и | an outsider just like |
как аутсайдер | as an outsider |
он аутсайдер | he's an outsider |
я аутсайдер | I'm an outsider |
АУТСАЙДЕР - больше примеров перевода
АУТСАЙДЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Полный аутсайдер, 20 к одному. | A stinky outside, 20-1. |
Впереди Натюрель, Натюрель аутсайдер! | Nadurel takes the lead right away. |
Но ты... ты аутсайдер. | But you... you're an outsider. |
Аутсайдер... | An outsider... |
Он аутсайдер в нашем мире. | He's not part of any society at the moment. |
Я знаю, что я аутсайдер, но разве это жесть примирения? | I know I'm an outsider, but what good will that do? |
Чистейший аутсайдер. | A rank outsider. |
Я всё тот же аутсайдер, которого не приглашают на крутые вечеринки. А ты всё такая же бойкая девчонка из группы поддержки, которая думает, что может спокойно заниматься очковтирательством. | I'm still the outsider that doesn't get invited to the cool parties, and you're still the perky cheerleader who thinks that she can pull the wool over everyone's eyes. |
И, наконец, этот аутсайдер Дэн ... Похоже, любовь его детства вернулась. | And then there's dan, the outsider.Looks like his childhood crush has returned. |
Непобедимый аутсайдер, Дон Жуан фигурного катания, | The undefeatable underdog, ice skating's backdoor lover, |
Это аутсайдер, папа. | It's an outsider, Papa. |
Что я... Я не мог принять тот факт, что он непопулярен. Что он аутсайдер, и это нормально. | That I... couldn't accept the fact that he wasn't popular... that he's an outsider, and that's okay. |
Вы? Аутсайдер? | An outsider? |
Кэтрин вовсе не девушка аутсайдер, которая встречается с ботаником. | Katherine isn't the underdog girl who dates the science nerd. |
Она тоже аутсайдер. | She is an underdog, too. |