ЗАНОШЕННЫЙ ← |
→ ЗАНУДЛИВЫЙ |
ЗАНУДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больший зануда | bigger dork |
большой зануда | most annoying |
большой зануда | most annoying man |
Вот зануда | What a bore |
вы зануда | ya boring |
вы самый большой зануда | You are the most annoying |
вы самый большой зануда | You are the most annoying man |
Да-да. Капитан Зануда | Aye, aye, Captain Pushy |
долбаный зануда | a f*king nerd |
зануда | bore |
зануда | nerd |
Зануда Ненси | Negative Nancy |
Зануда Чан | Nosy Jang |
Капитан Зануда | aye, Captain Pushy |
маленький зануда | little nerd |
ЗАНУДА - больше примеров перевода
ЗАНУДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я тебя помню, Спайдерс, ты тот зануда, который ссорился с девушкой в блестящем платье. | I know you, from Spider's. You were the sourpuss fighting with the girl in the shiny dress. |
Эй, я не зануда, я вдумчивый и глубокий. | Hey, I'm, I'm not a sourpuss. I'm pensive and deep. |
Подключайся, зануда, я тебе все объясню. | Come over here, Rand McNally, and I'll explain this thing to you. |
Что ты за зануда, Легран. | What a wet blanket you are, Legrand. |
ўелкну вас по носу за то, что вы така€ зануда. | A good punch in the nose for being such a wet blanket. |
Ты - зануда. | You're a nuisance. |
ОН страшный зануда. | He's really very dull. |
font color-"#e1e1e1" -Зануда! | Bother! |
- Какой ты зануда. Ладно. | - It's most tiresome of you. |
- Зануда пришел? | - A customer. |
Моей линией поведения всегда было добиться примирения в интересах сторон, к тому же я старый зануда с сентиментальным зарактером. | Now, it's always been my policy to attempt reconciliations in the public interest... and because I'm just an old meddler with a sentimental streak. |
- Ну и зануда. | - You can be such a bother! |
Слушай, зануда, просто спроси его, будет ли ему интересно без особых хлопот зарабатывать 200$ в неделю? | Look, fan, just ask him, how would he like to make himself a fast $200 a week? |
Вот зануда, иди сядь сюда. | Killjoy, come on over here and sit down. RICKY: Please, now hold it! |
Ты зануда, Анкетен. | What a dismal bore you are, Anquetin. |