я очень занят — I am very busy
место занято — the place is taken / engaged / occupied
занято! (ответ телефонной станции) — the line is busy / engaged
на заводе занята тысяча рабочих — a thousand workers work, или are employed, at this factory
занято в сельском хозяйстве, в промышленности — engaged in agriculture, in industry
ЗАНЯТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
занятый пытаясь | busy trying |
занятый пытаясь, чтобы | busy trying to |
занятый человек | a busy man |
занятый человек | busy man |
очень занятый | a very busy |
очень занятый человек | a very busy man |
очень занятый человек | very busy man |
Слишком занятый | Too busy |
Слишком занятый пытаясь | Too busy trying |
Слишком занятый пытаясь, чтобы | Too busy trying to |
ЗАНЯТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ведь он занятый человек. | - But he's a busy man. |
I сегодня Никакой занятый себя к никакому намерению | I today No busy oneself to no purpose |
Он того и ожидал и возвратился домой, очень занятый своей интригою. | He had expected this, and he returned home, his mind deeply occupied with his intrigue. |
Счастливый работник - занятый работник. | A happy worker is a busy worker. |
Шеф очень занятый человек. | The Chief's a very busy man. |
- Марио, но он - занятый человек! | He's a very busy man, Mario! |
Устав гласит, что весь занятый на станции состав может быть просканирован. | Regulations say involved staff may be scanned. |
Хотя вы и прервали мой день, занятый сидением. | Although you did cut into my busy day of sitting. |
["Свой человек"] "Вояджер" будет проходить сетку 898: космический сектор, занятый красным гигантом. | Voyager is going to be passing through Grid 898-- a sector of space occupied by a red giant star. |
Слишком занятый пытаясь, чтобы убивать мою мать? | Too busy trying to kill my mother? |
Слишком занятый пытаясь, чтобы проводить нас из истины? | Too busy trying to keep us from the truth? |
Должно быть сильно занятый человек. | Must be a very busy man. |
Энн, ты знаешь сколько рабочий, занятый на полный рабочий день принятый на ставку $5.15 в час, зарабатывает в год? | Ann, do you know what a full-time worker employed at $5. 1 5 an hour makes in a year? |
Как столь занятый адвокат проводит вечера? | So...what does the evening hold for a busy lawyer about town? |
- Я - занятый человек. | - I'm a busy man. |