АФОРИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АФОРИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чтобы афоризм был применим ко мне, нужно заменить "съесть" на "выпить", а про "тошнить" - всё точно. | Well, if you use the phrase to apply to me 'drink' should replace 'eat'. But 'vomit' is perfect. |
Знаете, этим утром кто-то напомнил мне забавный афоризм приписываемый великому мыслителю Спинозе. | I was reminded this morning of a jaunty aphorism that's credited to the great thinker Spinoza. |
Еще один афоризм Сун Цзы? Нет. | - Another maxim from Sun Tzu? |
Уверена, ты сообщил ему свой любимый афоризм? | I just hope he sells. I trust you taught him your favorite motto. And what motto's that? |
Он как-то вертел в руках скрепку, и ему пришёл в голову этот афоризм. | He was just sitting twiddling with another paperclip and he came up with that one. |
Но перед тем, как выбраться из лабиринта, - Слушай, спасибо за упрощенный психологический афоризм, но мне просто хочется... | But you're gonna run up some blind alleys before you get out of the maze. |
(афоризм изначально означает отсутствие радости от победы в войне, выигранной ядерным оружием) | Mmm, the great taste of ashes. |
Это какой-то сенегальский афоризм, да? | Now, is that some kind of senegalese aphorism? |
""нание - сила". ќтличный афоризм. ∆аль € не знаю, чей. | "Knowledge is power." That's a famous quote by someone, it's not important. |
Очередной афоризм в расчете на женское внимание? | Oh, is that another of your pick-up lines? |
Я думаю ты запорол свой афоризм. | I think you screwed up your aphorism. |
Вот только не надо делать из этого афоризм, Дэвид. | Oh, don't boil this down to a catchphrase, David. |
Любимый афоризм мистера Лонгмюра, моего гувернёра. | Favourite saying of Mr Longmuir, my house-master. |
Звучит как афоризм кого-то из великих. | It sounds like something I could have written. |
Но возможно, вам знаком старый афоризм: | But perhaps you're familiar with the old saw |