ЗАПАТЕНТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Запатентовать | Patent |
запатентовать эту | copyright that |
запатентовать эту фразу | copyright that phrase |
чтобы запатентовать | to patent |
ЗАПАТЕНТОВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАПАТЕНТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прекрасный стиль, тебе нужно запатентовать его. | fine spider style, considering patenting it? |
Что же вы хотите запатентовать, герр Смит? | And what is it you want to patent, Herr Smith? |
Он усовершенствовал телефон к 1871, но не смог запатентовать его. | He invented the telephone. He had perfected it by 1871, couldn't afford the patent. |
Как только подходит время истечения патента на один из его препаратов, он дает команду своим мальчиками и девочкам изменить его чуть-чуть и заново запатентовать. Создавая не только бессмысленную новую таблетку, но миллионы и миллионы долларов. | Whenever one of his drugs is about to lose its patent, he has his boys and girls alter it just a tiny bit, patent it all over again, making not just a pointless new pill, but millions and millions of dollars. |
Эх, забыл запатентовать. | Didn't copyright it. |
- Нам стоит запатентовать идею. | - We should patent the idea. |
Ее не существовало до 1980-ых когда Верховный суд США постановил что ты можеш запатентовать саму жизнь. | It wasn't until the 1980s that the Supreme Court said you could patent life. |
Возможно, нам с Хартлом следует запатентовать эту идею, и брать со всех авторские отчисления за их существование. | Maybe Hartle and I should have patented our idea, and have charged everyone royalties for their existence. |
Разве Вы можете запатентовать солнце? Мур: | Would you patent the sun? |
Нам нужно запатентовать шутку о рыбных палочках | We've got to patent the fishsticks joke. |
Запатентовать? | - Patent? - Yeah, dude. |
-Это заставляет меня задуматься, возможно мне следует запатентовать мои Кошачьи рукавицы, пока вы не попытались украсть мою идею, а? | This is making me think maybe I should slap a patent on my Kitten Mittens before you guys try and steal that, too, huh? |
Запатентовать технологию, и мы все будем жить как Джетсоны. | Patent that, and we are all living like the Jetsons. |
Тебе стоит это запатентовать. | You should patent that. |
"Смотрите, вы не можете запатентовать этот ингредиент, потому что он был открыт ранее, давайте укажем это в патентах, но не будем патентовать, потому что вы никогда не получите такой патент." | "look, you can't patent this particular ingredient because it was known before let's list it in your patents, but don't patent this because you will never get a patent for that." |