1. прич. см. запутывать
2. прил. (en)tangled; (перен. тж.) intricate, involved
запутанный вопрос — knotty / intricate question
запутанный рассказ — complicated story
запутанная ситуация — difficult situation position, imbroglio
ЗАПУТАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
запутанный | complicated |
запутанный | confusing |
самый запутанный | most confusing |
ЗАПУТАННЫЙ - больше примеров перевода
ЗАПУТАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это всегда был очень трудный и запутанный коан. | This has always been considered a very difficult catechism. |
- Сложно объединиться, вопрос запутанный... | - It's a difficult alliance, complicated... |
Это - запутанный набор механических движений какой человек никогда не повторял в воздухе. | It's an intricate set of mechanical movements which man has never matched in the air. |
Этот фильм слишком запутанный. | Oh, this movie's too complicated. |
Да, запутанный город. | Complex town, huh? |
Грубый и запутанный. | The sounds are harsh, and it's complicated. |
Бывшие жёны и женихи запутанный клубок из обид, горечи и страданий. | Ex-wives and ex-fiancé, a tangled mess of bitterness and hurt feelings. |
И если это какой-то запутанный розыгрыш второкурсников, где меня одурманили, и оставили с кучкой примитивных неудачников... Тогда мои родители засудят все население Саннидейла. | And if this is some sort of sophomore hazing prank, where I get doped up and left with a bunch of proto-Losers then my parents are suing all of Sunnydale. |
Только перехватываю очень запутанный разговор. | No.Just picking up a lot of confusing chatter. |
У меня был запутанный период в жизни. | I was going through a kind of confused down period. |
Останусь запутанный в полном одиночестве. | guess i'm left to muddle along all alone. |
Может быть запутанный. | Could be twisted. |
И я думаю, что выигрывает это, а не какой-то запутанный поцелуй | I kinda think that that wins out over some confused kiss. |
Мне рассказывали, что он выпал за борт, запутанный в парусах. | They told me he went overboard, tangled in the sails. |
-Это был самый интригующий и запутанный план саботажа в мире... | It was only the world's most intricate and flawlessly-executed ever, ever. |