spot (d.), stain (d.); (перен.) cast* aspersions (on), soil (d.), sully (d.), taint (d.)
запятнать своё имя — sully one's name, stain one's good name
ЗАПЯТКИ ← |
→ ЗАРАБАТЫВАТЬ |
ЗАПЯТНАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
запятнать его | stain his |
ЗАПЯТНАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я не позволю так запятнать наше имя! | I'll not permit such a blot on our name. If your name needs protection from anything .. |
- Твое имя уже ничем не запятнать. Уж точно не скандальными делишками, из которых ты не вылезал все эти годы! | It's from the scandalous enterprises which you yourself have lent it these years. |
Не дайте мне запятнать мою жизнь и жизнь Химены кровью. Иди домой, Родриго. | I will ask you... only this last time. |
Ни при каких обстоятельствах мы не можем позволить запятнать имя нашего господина в его отсутствие. | Under no circumstances can we allow a stain to come upon our lord's name while he's away. |
Вы хотите запятнать палатку Агамеменона троянской кровью? | Would you stain the tent of Agamemnon's... with a Trojan's blood? |
Я никогда не позволю злу запятнать мою душу. | I will never allow evil to taint my soul. |
эти слухи о Мафии не имеют ни одного шанса... запятнать замечательных итальянских людей... потому что, как я могу судить из своих знаний и опыта... итало-американцы - одни из самых надежных... самых законопослушных, патриотичных... трудолюбивых граждан Америки на этой земле. | I can state from my own knowledge and experience that Italian-Americans are among the most loyal, most law-abiding, patriotic, hard-working American citizens in this land. |
Если запятнать как-нибудь его репутацию, и если его арестует полиция ... и может быть даже его ненадолго упекут, | If he were somehow disgraced and arrested by the police and thrown in jail, even. |
Это может запятнать репутацию армии. | This could give the Army a black eye. |
А потом вы умрете... и будешь горда, тем, что не дала ничему презренному себя запятнать. Есть ли на свете более дешевая, более вульгарная причина для гордости? | You're proud never to have let yourself be harmed by those you despise- -but no base of human pride could be more petty and contemptible. |
Как ты мог запятнать доброе имя Бикерстетов? | How dare you sully the name of the Bickersteths? |
Я никогда не делал того, что может запятнать вас или Совет. | I would never do anything to disgrace you with the Council, sir. |
Он не хотел запятнать его. | He didn't want it stained. |
- Я боялся запятнать... ее репутацию. | - l didn't want to sully your mother's reputation. |
Должен ли я почувствовать отвращение Потому что я настоящий Кира? чем просто запятнать имя Киры. | This is about more than just tarnishing Kira's reputation. |