let* one's tongue run away with one; (говорить глупости) talk nonsense / rubbish / gibberish
совер. разг. зарапартавацца
разг.
bafouiller vi; s'embrouiller (запутаться)
samuldēties, sapīties, aizrunāties
запричати се, претерати у причању, забраздити
сөйл.артыгын сөйләп ташлау
зарапортоваться
лаққида мондан, дуруғӣ бисёр гирифтан
сов.
dire cose insensate; uscire di carreggiata
сов рзг
(запутаться в речи) confundir-se; (наговорить чепухи) atrapalhar-se, embrulhar-se; (завраться) contar patranhas
Деепричастная форма: зарапортовавшись
Дієприслівникова форма: зарапортувавшись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor