♢ не ахти как — (не особенно) not particularly; (плоховато) not particularly good
не ахти какой — nothing special, not up to much
он не ахти как говорит по-английски — his English is not up to much
математик он не ахти какой — he is not much of a mathematician
АХТЕРШТЕВЕНЬ ← |
→ АЦЕТАТ |
АХТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ахти | Ahti |
ахти какой | much of a |
ахти что, но это | much, but it |
ахти. Не ахти | Checked out |
Не ахти | Checked out |
Не ахти | Checked out. Checked out |
Не ахти | Not great |
Не ахти что | It's not much |
Не ахти что | s not much |
Не ахти что, но | It's not much, but |
Не ахти что, но | s not much, but |
Не ахти что, но это | It's not much, but it |
Не ахти что, но это | s not much, but it |
Не ахти. Не ахти | Checked out |
АХТИ - больше примеров перевода
АХТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ведь их реальная стоимость не ахти какая, верно? | it's intrinsic value was barely anything. Wouldn't you say so? |
Апартаменты,конечно,не ахти, но завтра в камере будет лучше. | You'll have a bigger cell at the jailhouse. |
Ну, твоя бабенка выглядит не ахти. | She's no spring chicken anymore. |
Голос у меня слабый, но и оркестр не ахти какой. | I don't have much of a voice, but this isn't much of a band, either. |
Не ахти что, но это вас поддержит до Динсфорда. | It's not much, but it might hold you as far as Dinsford. |
Лучше я тебе сразу скажу, из меня любовник не ахти. | All right, now. I might as well tell you right off. I ain't much of a lover boy. |
Я тебе говорил, любовник из меня не ахти. | I told you I wasn't no lover boy. |
А та ей: "Ахти, сударыня, упаси вас Бог делать, оба дела в одну посудину!" | Mrs. Cahill, God sent it, do not use the teapot. " |
Он - не ахти, но дела идут. | Ain't much of a stud. |
Чувствует себя не ахти. | She's not feeling too grand. |
И вы выглядите прекрасно! О, внешность обманчива! На самом деле здоровье не ахти. | I'm not well and doctors are worse |
- Да просто репутация у этого короля не ахти... | Perhaps it's the historical person his bad reputation. |
А Луис, в самом деле, был очень мил. Не ахти какой любовник, но милый. | Anyway .he was really very nice not great in bed, but nice... |
Но, похоже, дела его были совсем не ахти. | But he must've been drawn Into something |
- Бёрту это не ахти удавалось. | - Burt wasn't too good at that. |