ЗАСАЖИВАТЬ ← |
→ ЗАСАЛИВАТЬ |
ЗАСАЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАСАЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хорошо, тогда это Рой Бланд: засаленный и вечно подающий надежды. | All right, then, it's Roy Bland, the shop-soiled white hope. |
Первоклассный университет... засаленный, подающий надежды | Bits of sandstone...shop-soiled white hope. |
Я не знаю, кто он такой. У него обожженное лицо. Он носит жуткую шляпу и засаленный свитер - красный, в зеленую полоску. | I don't know who he is but he's burned, and he wears a weird hat and a red and green sweater, really dirty and he uses these knives, like giant fingernails. |
Ворот рубахи весь засаленный. Поначалу я его за нищего приняла. | His shirtcollar is so dirty that I took him for a beggar. |
Кучка волосатых, засаленный макаронников, которые появились в результате ебли между греками и козами.. хочет отобрать добытые тяжким трудом деньги у группы благородных ирландцев. Как тебе? | A gang of hairy, greasy wops who came into existence when a Greek f*ked a goat want to extort hard-earned money from a band of noble Irish stock. |
"Засаленный"? | "Enseamed"? |
Элизабет права "засаленный" это слово. | Will you tell them that "enseamed" is a word? Elizabeth is right. "Enseamed" is a word. |