ЗАСИДЕТЬ ← |
→ ЗАСИЖЕННЫЙ |
ЗАСИДЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАСИДЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ЕСЛИ НЕ ХОТИТЕ ТУТ ЗАСИДЕТЬСЯ, ПОМАЛКИВАЙТЕ РАЗ ВЫ ГОВОРИТЕ | - If you do not want to be here for a long time, rather shut up. |
Потрепаться, заказать чашечку кофе, засидеться до поздна? | Chew the fat, order a pot of coffee, make it a late one? |
Простите, это значит "засидеться". | Er, sorry, it's, erm... working late. |
Каким же надо быть придурком,чтобы засидеться в кабинете в этот час ночи. | There's no other kind of bloody fool still in the office at this time of night. |
Он просто не хочет возвращаться свою пустую квартиру, поэтому с каждым разом придумывает все более дурацкие поводы чтобы засидеться допоздна. | No, he just doesn't want to go home to his empty house, and so he keeps coming up with lamer and lamer excuses to work late. |
Засидеться в гостях на 40 лет? | Overstay my welcome for 40 years? |