1. litter (d.)
2. (забивать, закупоривать) clog (d.); obstruct / stop (the passage in a channel, tube, etc.)
3.:
засорять желудок — block up the bowels; have constipation; (о пище) give* / cause constipation
засорять речь, язык (тв.) — clutter up speech, language (with)
ЗАСОРЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
засорять ей голову | filling her head with |
ЗАСОРЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Немедленно прекратите засорять эфир! | Stop littering the airwaves immediately! |
Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем. | Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant. |
Я тебе яйца оторву, чтобы ты не мог засорять остальной мир! | I'm going to rip your balls off so you can't contaminate the rest of the world! |
Мы не позволим продуктам технологии засорять Анклав. | We mustn't allow it to corrupt the Enclave. |
Он покажет себя в больших городах, ...где он будет засорять канализацию, ...переворачивать уличные знаки и воровать левые башмаки. | He will be irresistibly drawn to large cities where he will back up sewers, reverse street signs and steal everyone's left shoe. |
Не хотел засорять канал трёпом, но тут легавые в кустах притаились - слабятся что ли, приём? | Don't want to be a ratchet jaw but looks like we've got a seat cover feeding the bears in a chicken coop, come on. |
Потому что он поэт и он пишет самые замечательные строки на испанском языке но он считает что поэт не должен засорять свои слова каким-либо другим языком | Because he's a poet and he writes the most beautiful sentences in the spanish language but he doesn't believe a poet should pollute his words by any other tongue which is |
- Не засорять канал. | - Keep the comm line clear, please. |
Наверное не хотела засорять этим дерьмом свой почтовый ящик. | I guess she didn't want this clogging up her inbox. |
Так же как я люблю засорять свои артерии | As much as I would love to clog my arteries, |
Не позволяй ему засорять твой мозг этим дерьмом, Трой. | No, do not let him pollute your brain with this crap, Troy. |
Засорять эфир всегда плохая идея. | Blending channels is never a good idea. |
Парни, хватит засорять эфир. | Guys, too much chatter. |
Зачем засорять себе голову кучей гипотетической фигни типа "а что если вдруг"? | - What? Why clog your brain with a bunch of hypothetical |
И скомандуйте, чтобы никто больше в лес не заходил – нет смысла засорять сцену преступления. | I'm going in. Keep pace with me. Keep everyone else out of the forest. |