АЭРОДРОМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аэродром | airfield |
аэродром | airfield? |
аэродром | the airfield |
Аэродром был | airfield |
аэродром для чартерных рейсов | an airplane charter service |
аэродром на | airfield in |
аэродром, где | an airfield |
военно-морской аэродром | Naval Air Station |
военно-морской аэродром Пакс | Naval Air Station Pax |
военно-морской аэродром Пакс Ривер | Naval Air Station Pax River |
дивизи € идЄт через аэродром | division's moving across the airfield |
дивизи € идЄт через аэродром | entire division's moving across the airfield |
его прямо на аэродром | him straight to the airfield |
запасной аэродром | reserve airfield |
идЄт через аэродром | s moving across the airfield |
АЭРОДРОМ - больше примеров перевода
АЭРОДРОМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Позвоните на аэродром и скажите, чтобы действовали в соответствии с планом. | Call the flying field, tell them to proceed as instructed. |
Прошу прощения, впереди аэродром Темпельхоф. | If you'll pardon me, we're approaching Tempelhof Airfield. |
Он сказал, чтобы я отвез вас на аэродром, или посадил на автобус. | He said I was to drive you to the airfield, or take you to the bus, sir. Whichever you prefer. |
Ладно, я отвезу вас на аэродром. | I'd better see if there's anyone still at the terminus. |
У нас тут аэродром. | We are at an airfield. |
У них там есть аэродром для чартерных рейсов. | They have an airplane charter service there. |
У них там есть аэродром для чартерных рейсов. | They've got an airplane charter service there. |
Аэродром куда-то переезжает? | Are you moving the airport? |
Аэродром сейчас заброшен. | The airfield's derelict now. |
А школу найти легко, они ходят на аэродром. | The school is easy to find, they're using the airfield. |
Нужно взглянуть на аэродром. | I'll take a look at the airfield. |
Аэродром построили еще во время войны. | The airfield dates from the war. |
Хорошо в таком случае, они должны были увозить этих молодых людей на какой-то секретный аэродром. | Well in that case, they must be flying these young people to some secret airfield. |
Я должен обыскать весь аэродром. | I have to cover the entire airfield. |
Чёрт подери, они разбомбили наш аэродром, пусть сами всё убирают. | Like hell you are. They're responsible for all that. Get them to clear it up. |