ЗАСУЕТИТЬСЯ ← |
→ ЗАСУХА |
ЗАСУНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы тебе не засунуть | don't you stick |
вы можете засунуть | you can shove |
Вы не можете просто засунуть | You can't just stick |
его или засунуть | ACCENT) Hey, my |
его или засунуть | AMERICAN ACCENT) Hey, my |
если засунуть | if you shove |
Засунуть | Stick |
засунуть | you put the |
Засунуть в | Put it in |
засунуть голову | put your head |
засунуть головы в | bury our heads in the |
засунуть головы в | heads in the |
засунуть головы в | our heads in the |
засунуть головы в песок | bury our heads in the sand |
засунуть головы в песок | heads in the sand |
ЗАСУНУТЬ - больше примеров перевода
ЗАСУНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я помогу, если ты разрешишь засунуть тебе руку в задний карман на пятнадцать секунд. | I'll do it if you let me put my hand in your back pocket for 15 seconds. |
Можешь засунуть их куда угодно, за исключением моего лица. | Put 'em anyplace you like, except in my face. |
Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову. | You could draw a bucket from the well and stick your head in it. |
- Наши люди не могут даже засунуть раскаленное железо в глаз жулику, без боязни получить стрелу в спину. | -Our men can't lay a hot iron intheeyesofa taxdodgerwithout getting an arrow in the throat. |
Я собираюсь засунуть руку тебе в пасть. | I'm gonna put my hand in your mouth. |
А это ты можешь засунуть в свои уши. | And you can stick this in your ear. |
Тебя саму готовы засунуть в морозильник. | You're getting a deep freeze right now. |
ѕачка должна была быть компактной, чтобы еЄ можно было засунуть в карманы. | It must have been compact enough to stuff into one's pockets. You're right. |
Ей уже достаточно цифр, чтобы засунуть в свою машину? | She got enough numbers to feed into her machines yet? |
Эй, папа, почему бы не засунуть в ракету муху? | Hey, Dad, why don't we put a fly in the nose cone? |
А можно засунуть две мухи, и проверить, смогут ли они размножатся на орбите. | Maybe we should put in two flies and see if they'll propagate in orbit. |
Но его не так просто засунуть под капот... | But to get that under the hood... |
Я те подскажу, куда ты ее можешь засунуть. | I'll give you a good idea where you can put it. |
Надо было засунуть голову в духовку. | I believe you're supposed to put your head in the stove. Well, it's a second-hand stove. |
Всё что ему нужно - это засунуть туда свой любопытный нос. | All he's got to do is look into it and he can see- |