ЗАТЕЙЛИВЫЙ ← |
→ ЗАТЕЙНИЦА |
ЗАТЕЙНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАТЕЙНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Затейник. | Leave her. |
Я такой затейник! | - I'm so funny. |
Уверен, ты просто прирождённый массовик-затейник, но думаю им нужно, чтобы ты сказал что-то более личное. | I'm sure you're a veritable chiropractor of mirth, but... I think they're looking for something just a bit more personal. |
Он неплохой затейник. | He was a good entertainer. |
- Рэй, ты такой затейник. | - Hey, put this on with it. - Ray, you are so freaky. |
Да, точно, я затейник. | - That's right. You know I'm freaky, girl. |
Я вам не массовик-затейник. | I don't have time to be a playleader. |
Классический подрывник-затейник, будто сошедший со страниц учебника по ОРД. БОМБА? | And obtained a treasure called confidence. |
Массовик-затейник, тупая п*а. | Seducer, stupid cunt. |
Морин - массовик-затейник сегодняшнего вечера. | Maureen's the instigator of this little soiree. |
Вы такой затейник. | You are full of surprises. |
Наш массовик-затейник, Николас Истер, что-то задумал. | Nicholas Easter, our song and dance man, has an agenda. |
А вы затейник, м-р Раз-Два. | You are quite the entertainer, Mr. One Two. |
И ты мне тоже. Такой затейник! | Very creative. |
Дамы и господа, говорит ваш массовик-затейник. | Ladies and gentlemen, this is your social director. |