1. (закрывать) cover (d.), darken (d.); overshadow (d.)
тучи затмили небо — storm-clouds have covered the sky, the sky is overcast
2. (превосходить кого-л.) eclipse (d.), outshine* (d.)
затмить чью-л. славу — eclipse smb.'s fame
ЗАТМЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
затмевать | outshine |
затмевать меня | outshine me |
затмевать тебя | outshine you |
не затмевать | don't outshine |
не затмевать | t outshine |
не затмевать тебя | don't outshine you |
не затмевать тебя | t outshine you |
ЗАТМЕВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАТМЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все мои угнетенные ожидают, что я буду затмевать врагов. | I won't disappoint them |
Иллюминация будет затмевать звёзды. | We shall sing of life, of love. |
И не хочу кого-либо затмевать. | I don't want you to forget anyone. |
Если вы поместите его в центре США, будет затмевать все. | If you put it in the middle of the US, it would dominate that picture. |
Я просто устала пытаться держаться в тени, - чтобы не затмевать тебя. | I'm just tired of trying to hold myself back so I don't outshine you. |
- чтобы не затмевать тебя. | So I don't outshine you. |
Беки начала затмевать Робин. | Becky started to eclipse Robin. |
Я имею ввиду в буквально затмевать её. | I mean, literally eclipse her. |
Ты позволяешь своим чувствам затмевать твоё суждение о ней. | You're letting your feelings for her cloud your judgment. |
Не позволяй эмоциям затмевать рассудок. | Don't let your emotions cloud your judgment. |
- И затмевать меня. | - Or outshine me. |
- И затмевать меня. | - And outshine me. |
Поверь моим словам, плохие могут начать затмевать хорошие, и если ты убьёшь его, твои добрые воспоминания, которые ещё остались о твоей семье, будет все труднее и труднее вспоминать, и в конце концов ... | Trust me when I say, the bad ones can start to weigh down the good ones, and if you kill him, your good memories, that part of your family you still have left, they will be harder and harder to get to, and eventually... |
Твою сломаю, если будешь сегодня меня затмевать. | And I'll break yours if you upstage me tonight. |
Но с другой стороны, теперь я не буду вас затмевать, и вы сможете развиваться. | Without being overshadowed by me, could grow. |