ЗАТОЛКНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
затолкнуть это | push it |
и ты пытаешься затолкнуть это | so you push it to |
и ты пытаешься затолкнуть это в | so you push it to the |
и ты пытаешься затолкнуть это в глубину | so you push it to the back |
пытаешься затолкнуть это | push it to |
пытаешься затолкнуть это в | push it to the |
пытаешься затолкнуть это в глубину | push it to the back |
пытаешься затолкнуть это в глубину | push it to the back of |
пытаешься затолкнуть это в глубину | push it to the back of your |
ты пытаешься затолкнуть это | you push it to |
ты пытаешься затолкнуть это в | you push it to the |
ты пытаешься затолкнуть это в глубину | you push it to the back |
ты пытаешься затолкнуть это в глубину | you push it to the back of |
ЗАТОЛКНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ёлви, что захватывающего в том,... как группа имбецилов пытаетс€ затолкнуть м€ч в кольцо? | Break it down for me. And, hey think before you answer. - I got it! |
Укрытие достаточное большое, чтобы поставить машину, напасть на жертву сзади и затолкнуть ее в автомобиль. | Hey. |
Понимаешь, когда ты пугаешься или волнуешься, или нервничаешь, но ты не хочешь быть испуганным, или взволнованным, или нервным, и ты пытаешься затолкнуть это в глубину сознания. | You know how you get... scared... or worried or nervous, but you don't want to be scared... or worried or nervous, so you push it to the back of your mind. |
Понимаешь, когда ты пугаешься или волнуешься, или нервничаешь, но ты не хочешь быть испуганным, или взволнованным, или нервным, и ты пытаешься затолкнуть это в глубину сознания. | You know how you get scared or worried or nervous, but you don't want to be scared or worried or nervous, so you push it to the back of your mind. |
Ты вернулся назад в прошлое, чтобы затолкнуть меня в заморозку... | You came back in time to knock me into that freezer... |
Который мне хотелось бы затолкнуть в задницу. | Which, by the way, I am kicking ass in. |
Но разве это происходит? Мозг Иланы слишком велик для её черепа, и, как происходит с любой частью тела, которую пытаются затолкнуть туда, где недостаточно для неё места, это вызывает боль. | Elana's brain is too large for her skull, And like any body part that gets shoved Into an area that's too small, it can cause pain. |
Ну, я думаю, что убийца затащил Жюстину в машину, чтобы набрать высоту и затолкнуть ее в дупло дерева. | Well, I think that the killer actually dragged Justine onto the car in order to get the height to push her into the hollow of the tree. |
Как и Джефф и им обоим удалось затолкнуть внутрь все вещи | And they both managed to squeeze in every item. |
- Убийца должен был затолкнуть это в её живот под грудную клетку и выстрелить | The killer must have shoved it into her abdomen beneath the rib cage and fired. |
Я чувствую, что скоро могу сорваться и купить ему билет, затолкнуть на карусель, и потом ему понравится, и окажется, что я его совратила. | And I feel like I'm just gonna slip and buy him a ticket and shove him on the tilt-a-whirl, and then he's gonna love it, and I will have corrupted him. |
Затолкнуть их. | Push them. |
Я могла бы затолкнуть его тебе в глотку и выжечь твой язык. | I could shove this down your throat and burn your tongue off. |