(вн.) brake (d.); (без доп.) put* on, или apply, the brakes; (перен.: задерживать, замедлять) slow down; put* the brakes on
ЗАТОР ← |
→ ЗАТОРМОЗИТЬСЯ |
ЗАТОРМОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вовремя затормозить | stop in time |
вы должны затормозить | you must brake |
должны затормозить | must brake |
его затормозить | slow him down |
затормозить их | slow' em down |
затормозить их, пока они не | slow' em down until they |
затормозить их, пока они не всплывут | slow' em down until they surface |
мере затормозить их | least slow' em down |
мере затормозить их, пока они не | least slow' em down until they |
не могу затормозить | can't slow down |
по крайней мере затормозить их | at least slow' em down |
Стоит по крайней мере затормозить их | Should at least slow' em down |
чтобы затормозить | to slow down |
ЗАТОРМОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я очень сожалею, мисс Джен, но я не мог затормозить. | I'm truly sorry, Miss Jan, but I couldn't stop. |
Она пыталась затормозить... | She tried to stop. |
Если я не смогу затормозить вовремя, мы проскочим наше время. | If I can't stop us soon enough, we may overshoot our time. |
Уметь вовремя затормозить – это первое, чему учится деловой человек. | Taking it easy is the first thing a businessman should do. |
Мы пробовали затормозить ритм жизни до вашего уровня. | We have tried to make the transition to your level. |
Их невозможно затормозить. | There's no way to get at them. |
- А если затормозить? | - Reverse thrust? |
Граждане, я имею в виду товарищей, затормозить! | Citizens, I mean comrades, brake it up! |
Вы катапультируете нас на Альфу, а сами пытаетесь затормозить на орбите. | You catapult us to Alpha, while you try to slow down in its orbit. |
Как я могу затормозить, когда ты всю тормозную жидкость выпил, алкаш! | How can I put on brakes when you've drunk all the brake fluid, you alkie! |
Не успел затормозить? | Rear-ended? |
чтобы его затормозить. | Then restrain the target as best you can. |
Их задачей будет затормозить продвижение ворлонского флота, выиграть для нас время. | Their job will be to slow down the Vorlon advance, buy us a little time. |
Я сомневаюсь, что можно совершенно уничтожить нанозонды, но наверняка можно их затормозить. | I doubt we can actually destroy the nanoprobes, but we might be able to slow them down. |
Джейсон, я не могу затормозить! | Jason! I can't slow it down! |